Размер шрифта: A A A     Изображения Выключить Включить     Цвет сайта Ц Ц Ц     Обычная версия сайта

Читаю книги о войне

ЧИТАЮ! ПОМНЮ! ГОРЖУСЬ!

Уважаемые пользователи!

С каждым годом все меньше остается тех, кто мог бы рассказать о том, какой ценой завоевана Победа. Память о самой страшной в истории нашего народа войне хранят книги. Читая их, мы понимаем, что этого забывать нельзя.

Перед вами список самых знаменитых, самых важных, самых значимых книг о героическом подвиге советского народа в годы войны.

Каждая прочитанная книга – ваш вклад в сохранение исторической памяти о Великой Отечественной войне.

война

1. Адамович А. М. Блокадная книга : [16+] / Алесь Адамович, Даниил Гранин. - Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, 2017.

Подробнее>>

Идея народной книги на основе рассказов людей, переживших блокаду, принадлежит белорусскому писателю Алесю Адамовичу и написана совместно с Даниилом Граниным. Эта книга о героизме, но героизме «внутрисемейном, внутриквартирном», книга о пределах человека и его духовной силе, которая помогла многим людям пережить испытания голодом, холодом, обстрелами и в нечеловеческих условиях остаться людьми. Даниил Гранин назвал девятьсот дней блокады Ленинграда «эпопеей человеческих страданий».

Авторов интересует в первую очередь пережитое, ибо, говорят они, «надо прежде всего представить всю меру лишений, утрат, мучений, пережитых ленинградцами, только тогда можно оценить высоту и силу их подвига». Книга эта правдива, потому что строго документальна.

Книга разделена на две части – в первой – воспоминания блокадников, а вторая основана на дневниках трех человек, выбранных произвольно. Мы увидим блокаду глазами директора архива Академии наук Князева, мальчика Юры Рябинкина и матери двоих детей – Лидии Охапковой.

« Блокадная книга» заканчивается такими словами:
«…Мы завершили свою долгую работу со странным чувством, все с тем же неотступным вопросом: зачем, ради чего оживили мы этих давно ушедших людей, их давние муки и боль? Мы много раз отвечали себе на этот вопрос и до конца все же не знали ответа, но в одном мы утвердились: это надо было сделать. Все это было, и живущие люди должны об этом знать».

История из книги: Вспоминает Ирина Киреева: «Помню, привезли ребят-близнецов… Вот родители прислали им маленькую передачу: три печеньица и три конфетки. Сонечка и Сереженька – так звали этих ребятишек. Мальчик себе и ей дал по печенью, потом печенье поделили пополам. Остаются крошки, он отдает крошки сестричке. А сестричка бросает ему такую фразу: «Сереженька, мужчинам тяжело переносить войну, эти крошки съешь ты». Им было по три года».

война

2. Адамович А. М. Хатынская повесть : [16+] / Алесь Адамович. - Санкт-Петербург : Амфора, 2015. - 253, [2] с.
Подробнее>>

Подробнее>>

Из документов войны: «В Белоруссии уничтожено более 9200 деревень, более чем в 600 из них убиты или сожжены почти все жители, спаслись единицы».

«Хатынская повесть» рассказывает о героизме советского народа в борьбе с немецкими захватчиками и предателями Родины на территории Белоруссии. Это произведение было создано на основе документальных историй и рассказов очевидцев. Автор описал невиданные зверства фашистов, когда тысячи деревень сжигались вместе с жителями. По этой книге был снят художественный фильм «Иди и смотри».

Это повесть-напоминание, повесть-предупреждение, рассказывающая о силе человеческого духа и о том, что только не щадя своей жизни можно отстоять свободу и победить врага.

Алесь Адамович о той невыносимой, ничем не утоляемой боли, которую он стремился передать в «Хатынской повести» говорил так: «Когда писал «Хатынскую повесть» и привёл партизана Флеру Гайшуна на пепелище его хаты, деревни, где фашисты всех-всех сожгли, заставил его ощутить пронзившую до локтя, до плеча боль от случайного ожога – неосторожно раздавил горячую картофелину. Когда-то я сам, балуясь на поле, упал и рукой раздавил прямо из костра, из жара картофелину, а потом, как и мой Флера, хватался за всё, что могло остудить боль. Но что могло остудить Флерину боль, если перед глазами у него пожарище, где живьём сгорели мать, сестрички, все жители деревни. Более восьмидесяти трёх тысяч человек убито, сгорело в белорусских Хатынях».

война

3. Астафьев В. П. Пастух и пастушка : современная пастораль : [12+] / В. Астафьев ; художник Н. Алешина. - Москва : Либри пэр бамбини, 2019. - 142, [2] с.

Подробнее>>

Эта небольшая повесть навсегда осталась знаком военной прозы писателя-фронтовика Виктора Астафьева. «Современная пастораль» – такой жанровый подзаголовок дал автор своему произведению. И действительно, эта повесть необычна сочетанием гармонии и войны, любовь, существует на фоне ожесточенных, покрытых коркой сердец, под грохот смертоносной канонады. Астафьев показывает, что в сердце всегда найдется место для любви, самого прекрасного человеческого чувства. Читая произведение, с щемящей болью думаешь о людях, чьи судьбы искалечены войной, о молодых, так рано ушедших, о безмерном горе родителей, не дождавшихся своих детей, об одиночестве любящей души, оставленной доживать свой век на этой земле и лишь целовать холмик, где лежит он, единственный, лежит один посреди России.

«Больше других люблю “Пастуха и пастушку”», – говорил писатель в 1989 г. Четырнадцать лет он вынашивал эту повесть и уже изданную переписывал неоднократно: требовательное отношение к военной теме связано с ощущением ответственности, долга перед теми, кто не вернулся с войны

Писатель сталкивает сентиментальное мироощущение (пастух и пастушка, пастораль, чувствительность, единственная любовь) с грубым бытом войны. Ho в итоге не получается ожидаемого вывода – любовь побеждает смерть, ибо на жестокой войне любовь спасает далеко не каждого человека.

Цитаты из книги:

«На смерть, как на солнце, во все глаза не поглядишь… Страшнее привыкнуть к смерти, примириться с нею… Страшно, когда само слово «смерть» делается обиходным, как слова: есть, пить, спать, любить…»

«Вот что я вам посоветую: не отдаляйтесь от людей, принимайте мир таким, каков он есть, иначе вас раздавит одиночество».

«…неужели такое кровопролитие ничему не научит людей. Эта война должна быть последней! Пос-лед-ней! Или люди недостойны называться людьми! Недостойны жить на земле».

«Жажда жизни рождает неслыханную стойкость – человек может перебороть неволю, голод, увечье, смерть, поднять тяжесть выше сил своих. Но если ее нет, тогда все, тогда, значит, остался от человека мешок с костями».

война

4. Астафьев В. П. Прокляты и убиты : [роман] : [16+] / Виктор Астафьев. - Москва : Эксмо, 2015. - 733, [2] с.

Подробнее>>

Виктор Петрович Астафьев, выдающийся русский писатель, в 1942 году ушел добровольцем на фронт. Пережитое на войне, война, какой видел ее Виктор Астафьев на передовой, стали центральной темой творчества писателя. Роман «Прокляты и убиты» он наполнил невероятной энергией, энергией сопротивления безвременной смерти. Именно этим романом Астафьев подвел итог своим размышлениям о войне как о «преступлении против разума».

Астафьев выразил в романе сомнение в триумфальном характере победы и был убеждён, что те многочисленные жертвы, которые понёс советский народ, были преступными просчётами советского командования.

Однако роман актуален и сегодня, когда вокруг продолжаются военные конфликты и гибнут люди, поэтому стоит прислушаться к словам автора, хотя он сам считал, что «всю правду о войне знает только Бог, и правда эта неподъёмна».

Роман «Прокляты и убиты» был задуман в трех книгах, в свое время опубликованы две. Предполагалось, что в третьей будет рассказано о сегодняшнем дне фронтовиков, но в последнее время писатель все чаще говорил о том, что силы на исходе и третья книга так и не была написана.

Главный сюжет первой книги романа – это «испытание молодых людей казармой». А название «Чертова яма» (1992) является не только метафорой, а самой реальностью.

Во второй книге романа под названием «Плацдарм» (1994) описывается сражение за один из двадцати семи плацдармов на правом берегу при форсировании Днепра осенью 1943 г. По убеждению писателя, это та же чертова яма, только вынесенная на линию фронта. Боеприпасов нет! Продуктов нет! То же равнодушное отношение к солдату, издевательства отцов-командиров, предпочитающих «руководить» операцией с безопасного левого берега реки.

война

5. Бакланов Г. Я. Навеки девятнадцатилетние : [роман, повесть] : [16+] / Григорий Бакланов. - Москва : Вече, 2018. - 349, [3] с.

Подробнее>>

Эта книга о тех, кто не вернулся с войны, о любви, о жизни, о юности, о бессмертии. Это рассказ о молодых лейтенантах на войне. Им приходилось отвечать и за себя, и за других без каких-либо скидок на возраст.

Попавшие на фронт прямо со школьной скамьи, они, как хорошо сказал однажды Александр Твардовский, «выше лейтенантов не поднимались и дальше командиров полка не ходили» и «видели пот и кровь войны на своей гимнастёрке». Ведь это они, девятнадцатилетние взводные, первыми поднимались в атаку, воодушевляя солдат, подменяли убитых пулемётчиков, организовывали круговую оборону.

Вот такого храброго верного чувству гражданского долга и офицерской чести лейтенанта, совсем ещё юношу, и представил нам писатель в образе Владимира Третьякова. Герой Г. Бакланова становится обобщённым образом целого поколения. Вот почему в заголовке повести стоит множественное число – девятнадцатилетние.

За повесть «Навеки – девятнадцатилетние» Г. Бакланову в 1982 г. была присуждена Государственная премия СССР.

«Навеки – девятнадцатилетние» – книга о бессмертии целого поколения. Бакланов говорил: «Это достойное поколение, гордое, с острым чувством долга. Почти все оно осталось на полях битв. Я думаю об этих юношах – святых, честных, самоотверженно исполнивших свой долг, я думаю о них с отеческим чувством, мне больно, что так рано оборвались их жизни. Не по возрасту тяжкая, страшная ответственность легла на их плечи».

Повесть реалистична. Автор изображает страшные картины боев, где гибнут ни в чем неповинные люди.

Из книги «Навеки девятнадцатилетние»:

«…Блестели на солнце лужи, и среди них по всему полю лежали убитые. В шинелях, впитавших в себя воду, в мокрых ватниках, окоченелые, лежали они там, где настигла их смерть. Пахотное поле у хутора Кравцы, на котором из года в год сеяли и убирали пшеницу и куда каждую осень выгоняли на стерню гусей, стало для них последним полем боя…».

«…Наверху все грохотало. Пока пробирался туда, повсюду в проходах толклось множество набежавшего откуда-то народа. И в траншее – толкотня, крики, испуганные лица. Визгнуло коротко. Разрыв. Разрыв. Танки! Ещё и голову не высунув из траншеи, понял: они. Бьют прямой наводкой: выстрел – разрыв. Опять визгнуло коротко, всех пригнуло в траншее. Осыпанный сверху, Третьяков выглянул из-за бруствера: танки. Низкие, длинноствольные, они появились из-за бугра, на котором вращались крылья мельницы. Два танка… Ещё за ними – один, два, три… У переднего пушка сверкнула огнём. Дало так, что звоном уши заложило…».

«…На поле лежала неокопавшаяся пехота. Танки шли, и перед ними, как ветром, снимало с земли людей. Они вскакивали по одному, бежали, пригибаясь, словно на четвереньках, разрывы сметали бегущих…».

«…С верхних нар Третьяков смотрел, смотрел на эту осеннюю красоту мира, которую мог бы уже не увидать. Ненамного хватило его на этот раз, на один бой и то не до конца. А на душе спокойно. Сколько же это надо народу, если война длится третий год и одному человеку в ней так мало отмерено?..»

война

6. Богомолов В. О. Иван. Зося : повести : [12+] / Владимир Богомолов ; художники О. Верейский и А. Веркау. - Москва : Детская литература, 2014. - 203, [3] с.

Подробнее>>

Страдания и боль двенадцатилетнего мальчика в жестоких испытаниях войны являются главной темой повести «Иван».

Детство Ивана закончилось в тот день, когда у него на глазах фашисты расстреляли мать и сестренку. Отец мальчика погиб на фронте. Оставшись сиротой, Иван уходит в воинскую часть и становится неуловимым разведчиком. Он ненавидит врага – тяжело, по-взрослому – и живёт по суровым законам настоящей, невыдуманной войны. И быть защитником Отечества – сознательный выбор Ивана. Он с риском для жизни добывает для командования бесценные сведения о противнике. Но война есть война…

В. Богомолов пишет эту повесть в 1957 году. С тех пор повесть выдержала более 200 публикаций, переведена более чем на сорок языков и послужила основой для создания А. Тарковским кинофильма «Иваново детство».

В 2003 году Владимир Богомолов был награждён дипломом и медалью ЮНЕСКО «За выдающийся вклад в мировую литературу» за «гуманизацию жестокого военного ремесла».

О рассказе «Иван» Богомолов писал: «Главное для меня в «Иване» – это гражданственность, неприятие человеком (в данном случае двенадцатилетним мальчиком) зла и несправедливости, изображение ненависти к немецким захватчикам...
…Мальчик в «Иване» не объект жалости. Естественно сочувствие к обездоленному войной ребенку, но мужественные, суровые люди относятся к нему с любовью и нежностью не оттого, что он потерял мать, сестрёнку, отца, а потому, что, на каждом шагу рискуя жизнью, он умудряется делать больше, чем это удается взрослым разведчикам. В великом фронтовом братстве он и в свои двенадцать лет труженик, а не иждивенец».

Из рассказа «Иван»:

«… Берег песчаный, но в окопе по щиколотку жидкой грязи, верно, потому, что дно этой траншеи ниже уровня воды в реке.
Я знаю, что Холин – под настроение – любитель поговорить и побалагурить. Вот и теперь, достав пачку «Беломора», он угощает меня и бойцов папиросами и, прикуривая сам, весело замечает: – Ну и жизнь у вас! На войне, а вроде её и нет совсем. Тишь да гладь – божья благодать!..
– Курорт! – мрачно подтверждает пулемётчик Чупахин, долговязый, сутулый боец в ватных куртке и брюках. Стянув с головы каску, он надевает её на черенок лопаты и приподнимает над бруствером. Проходит несколько секунд – выстрелы доносятся с того берега, и пули тонко посвистывают над головой.
– Снайпер? – спрашивает Холин.
– Курорт, – угрюмо повторяет Чупахин. – Грязевые ванны под присмотром любящих родственников...».

война

7. Богомолов В. О. Момент истины (В августе сорок четвертого...) : [роман] : [16+] / Владимир Богомолов. - Москва : Вече, 2018. - 477, [3] с.

Подробнее>>

Действие романа происходит в августе 1944 года на недавно освобождённой советскими войсками территории Белоруссии. В прифронтовой полосе действует квалифицированная группа немецких агентов, которая добывает для немецкого командования ценную разведывательную информацию. Поиском этих агентов занимается одна из оперативно-розыскных групп Управления контрразведки СМЕРШ.

«Момент истины» – это не просто увлекательный детектив, а яркое, психологически глубокое произведение, написанное хорошим, добротным языком, с оригинальным построением и композицией.

В 2013 году роман, основанный на реальных событиях, был включён в список «100 книг», рекомендованных школьникам Министерством образования и науки РФ для самостоятельного чтения.

«Момент истины» – самый знаменитый в истории отечественной литературы роман о работе контрразведки во время Великой Отечественной войны. Это так и не так. Не так, потому что это роман не столько о контрразведке и розыскниках, сколько о человеческом разуме и человеческой душе. Впервые роман был опубликован в журнале «Новый мир» в 1974 году. С тех пор вышло более ста изданий на 37 языках.

Сегодня, когда роман Владимира Богомолова «Момент истины» издан миллионными тиражами, переведен на десятки языков, изучается в школе и стал, как теперь принято говорить, «культовым» произведением, трудно представить, что путь его к читателю был нелегким, а причины, по которым его «не пускали», непонятными и загадочными...

Роман состоит из трех частей и 99 глав: первая часть – «Группа капитана Алехина», вторая – «Чрезвычайный розыск», третья – «Момент истины». Название последней части совпадает с названием всего романа, что подчеркивает ее значимость, в подзаголовке произведения обозначено время событий – почти за год до окончания войны, когда деятельность диверсионных групп на территории Советского Союза была особенно активна и опасна. Главные герои романа противостоят не фашистским солдатам, а своим соотечественникам-предателям, оттого их деятельность так сложна и ответственна.

Герои Богомолова таскают в карманах удостоверения военной контрразведки СМЕРШ, просуществовавшей всего три года – с 1943-го по 1946-й. Но имя ее до сих пор будоражит умы – даже одним своим шипяще-шелестящим названием. С одной стороны – тысячи реальных немецких шпионов и диверсантов, с другой стороны – угрюмая судьба военнопленных и надзор за неблагонадежностью. Все сплавлено вместе – вот в чем момент истины.

Но главный «момент истины», главная тема – это как «жить не по лжи» – в честном и добросовестном исполнении профессионального долга

.

В книге есть детектив, есть множество историй, крохотных внутренних романов со своими героями, сотни деталей, пресловутые документы. То есть те самые шифрограммы и донесения, из-за которых Богомолова вызывали серьезные строгие люди в штатском и интересовались, откуда он их взял. И тот отвечал, что придумал эти справки и приказы от начала до конца.

Знаменитый роман очень интересно написан, он говорит разными голосами, время в нем убыстряется, раскручивается, а под конец летит камнем. Из четырехсот страниц четверть – рассказ о том, что проходит за полчаса на лесной поляне. Константин Симонов говорил, что «Момент истины» – роман не о контрразведке, а о советской государственной машине и типичных людях того времени.

война

8. Бондарев Ю. В. Батальоны просят огня : [повесть] : [16+] / Юрий Бондарев. - Москва : Вече, 2018. - 253, [3] с.

Подробнее>>

Холодная осень 1943 года. Непрекращающаяся битва за Днепр. Противоположная сторона реки давно и надежно занята немцами. Командование Красной Армии бросает на прорыв два батальона – это тактический маневр, призванный отвлечь внимание противника. Маневр очень опасный и рискованный, но необходимый. Боевым батальонам дан приказ держаться до последнего и ни в коем случае не отступать, поэтому огневая поддержка является их единственной надеждой на спасение… Батальоны просят огня, но остаются без поддержки…

Юрия Бондарева часто называют писателем военного поколения, писателем-фронтовиком: в августе далекого 1942 года он, восемнадцатилетний мальчишка, ушел добровольцем на фронт. От Волги и до границы Чехии, через Украину и Польшу пролегла его длинная военная дорога офицера-артиллериста, дорога тяжелых боев и радостных побед, дорога обретений и потерь, дорога длиною в жизнь. И поэтому тема войны стала главной в его творчестве.

У писателя обостренный интерес к этической проблематике, он стремится раскрыть нравственные истоки подвига, высветить хорошее и дурное в человеке. В своих произведениях Бондарев одним из первых соединил героическое с трагическим. Не батальные сцены, не беспощадно и точно выписанный фронтовой быт, но именно чувствование человека на войне, жизнь и смерть, поведение личности перед лицом смерти, психология офицера и солдата – вот что влекло художника и к чему он возвращается вновь и вновь. При этом в центре внимания не просто слагаемые характера, но сложная и нелегкая диалектика постепенного вызревания воина, качественные изменения его души.

В повести «Батальоны просят огня» Ю. Бондарев ставит проблему ответственности за человека. Основной конфликт связан с приказом командования нескольким батальонам форсировать на одном из участков Днепр. Но быстро изменившаяся обстановка внесла в замыслы командования коррективы. Приказ пришлось отменить. Только двум батальонам эта новость осталась неизвестной – они уже вступили в бой. Один из батальонов лишился обещанной огневой поддержки и по сути был обречен.

Главный конфликт повести – противоречие между судьбой конкретных людей на войне и судьбой стратегической операции – возникает между командиром батальона капитаном Ермаковым и полковником Иверзевым. Можно ли жертвовать жизнями отдельных людей ради общей цели? Можно ли оправдывать такую жертву?

В неожиданной корректировке приказов капитан Ермаков увидел слабость своих командиров, которые, решая стратегические задачи, позволили подставить под удар два батальона. Командование думало в целом о судьбе операции. Ермаков – о конкретных людях. В этом кроется одно из самых сложных противоречий войны.

Главный стержень повести – драма различных идейно-этических отношений.

Цитаты из книги:

«…Прежде был он убежден, что любое чувство можно подавить, но теперь он не мог этого сделать и не пытался. Память, не угасая даже в мгновения забытья, была его мукой и наказанием, а он знал, что шел назад, к Днепру, не ища дороги, сцепив зубы, будто что-то тупое и знобящее воткнулось ему в грудь. «Почему люди так боятся смерти? – думал он. – Ведь смерть – это пустота и одиночество. Вечное одиночество. Я последний из батальона… Я остался один. Так разве это не смерть? И зачем я еще живу, когда все погибли?..»

«Не столько из-за Верочки избил эту тыловую амебу, сколько из-за того, что на подхалимских докладах делал карьеру на войне, стервец! Есть на войне, Ермаков, одна вещь, которую не прощаю: на чужой крови, на святом, брат, местечко делать!»

«Что я стою? Почему я не подаю команду? – думал Кондратьев. – Есть ли оправдание тому, что люди гибнут сейчас, а я стою вот здесь, как последний подлец, и думаю о чистоте своей совести?»

«Батальон искал боя, а боя не было. И это было самое страшное, что могло быть на войне».

война

9. Бондарев Ю. В. Горячий снег : [роман] : [16+] / Юрий Бондарев. - Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2015. - 446, [2] с. - (Мы эхо Великой войны 1945-2015).

Подробнее>>

Роман «Горячий снег» основан на реальных исторических событиях декабря 1942 года и повествует о попытке немецкой группы армий «Дон» фельдмаршала Манштейна прорвать блокаду окруженной под Сталинградом трехсоттысячной армии Паулюса. От сражения, описанного в произведении, зависел исход всей Сталинградской битвы.

«Горячий снег» – это недолгий марш армии генерала Бессонова и бой, так много решивший в судьбе страны. Это стылые морозные зори, два дня и две нескончаемые декабрьские ночи. Это один из обычных эпизодов великой войны, каких было тысячи и тысячи за долгих четыре года... Но именно в этом выборе заключается главная особенность творчества писателя: он в обычном умеет увидеть великое, в повседневном – героическое. Бондарев никогда не приукрашивает, не героизирует войну, он показывает ее именно такой, какой она и была на самом деле.

«Некоторые говорят, что моя последняя книга о войне, роман «Горячий снег» – оптимистическая трагедия. Возможно это так. Я же хотел подчеркнуть, что мои герои борются и любят, любят и гибнут, недолюбив, не дожив, многого не узнав. Но они узнали самое главное, они прошли проверку на человечность через испытание огнем», – признавался Ю. Бондарев.

>Из истории создания

Вот что напишет в своих мемуарах Юрий Бондарев, сам в то время воевавший под Сталинградом в составе 2-й гвардейской армии и вставший со своей батареей на прямую наводку против армады танков Манштейна: «Фельдмаршал фон Манштейн получил приказ начать операцию деблокирования, прорыва с юга к окруженным войскам. Эта операция могло решить многое, но не все. Только теперь я понимаю, что весь исход битвы на Волге, вся Каннская операция трех наших фронтов, может быть даже сроки окончания всей войны как бы зависели от успеха или неуспеха начатого в декабре Манштейном деблокирования: танковые дивизии были тараном, нацеленным с юга на Сталинград. Об этом и рассказывает мой роман «Горячий снег».

Через много лет, находясь в Мюнхене, Юрий Бондарев, собиравший материал для романа, попытался встретиться с Манштейном, но 80-летний фашистский фельдмаршал, опасаясь вопросов о Сталинградской битве, не решился на встречу с русским писателем, сославшись на плохое самочувствие.

«В сущности, – вспоминал Юрий Бондарев, – я не очень хотел бы встречи с восьмидесятилетним гитлеровским фельдмаршалом, ибо испытывал к нему то, что и двадцать пять лет назад, когда стрелял по его танкам в незабытые дни 1942 года. Я понимал, почему этот «непобежденный на поле боя» не хотел встречаться с русским солдатом…»

Из истории названия

История возникновения названия «Горячий снег» трагична.

Самое загадочное из мира человеческих отношений в романе – это возникающая между Кузнецовым и Зоей любовь. Война, её жестокость и кровь, её сроки, опрокидывающие привычные представления о времени, – именно она способствовала столь стремительному развитию этой любви. Само это чувство складывалось в те короткие часы марша и сражения, когда нет времени для размышлений и анализа своих чувств. И начинается все это с тихой, непонятной ревности Кузнецова к отношениям между Зоей и Дроздовским. А вскоре – так мало времени проходит – Кузнецов уже горько оплакивает погибшую Зою, и именно из этих строчек взято название романа, когда Кузнецов вытирал мокрое от слез лицо, «снег на рукаве ватника был горячим от его слез».

Время действия романа ограничено всего несколькими днями, в течение которых герои Юрия Бондарева самоотверженно обороняют крошечный пятачок земли от немецких танков. Автор раскрывает героизм советских солдат, офицеров, генералов, психологию участников военных событий.

В романе выражено понимание смерти – как нарушения высшей справедливости и гармонии. Гибель героев накануне победы, преступная неизбежность смерти заключает в себе высокую трагедийность и вызывает протест против жестокости войны и развязавших её сил. Умирают герои «Горячего снега»: санинструктор батареи Зоя Елагина, застенчивый ездовой Сергуненков, член Военного совета Веснин, гибнет Касымов и многие другие… И во всех этих смертях виновата война.

война

10. Бояшов И. В. Танкист, или «Белый тигр» : [роман] : [16+] / Илья Бояшов. - Санкт-Петербург : Лимбус Пресс ; Москва : Издательство К. Тублина, 2008. - 221, [2] с.

Подробнее>>

1943 год, знаменитая Прохоровка. Поле, заставленное сотнями подбитых танков. В чреве одного из них находят обгоревшего до неузнаваемости человека. Надежды на выздоровление нет, но вопреки всем врачебным прогнозам он начинает поправляться. Выгоревшая дотла память Ивана Ивановича Найденова (он же Череп, он же Ванька-Смерть), оказавшегося сверхъестественно талантливым водителем, хранит только одну фразу: «Белый тигр». Неуязвимый немецкий танк, известный под этим именем – настоящее исчадье ада. Он уничтожает советские танки десятками, неожиданно возникая в самых разных местах, а затем так же неожиданно исчезая. Но теперь у «Белого тигра» появился достойный соперник, очень по-русски сочетающий гениальность с безумием, а крестьянскую жалость к танкам с ненавистью к врагу. За историей сумасшедшей дуэли, растянувшейся на два года и сотни километров Восточной Европы, скрывается метафора событий Великой войны…

Нельзя ставить «Танкиста» в один ряд с сугубо реалистическими произведениями авторов-фронтовиков. Этот роман – лишь дополнение к «золотому фонду» отечественной военной прозы, но дополнение немаловажное, в котором за условностью и фантасмагорией скрывается суровая правда Великой войны.

В 2012 г. режиссёром Кареном Шахназаровым по мотивам романа Ильи Бояшова снят фильм «Белый тигр».

Роман И. Бояшова – один из самых дискутируемых романов о Великой Отечественной войне. Автору хотелось написать о войне так, как о ней не писал еще никто.

И. Бояшов говорит: «Война открывает в человеке самые темные качества его природы, это тот ад, который вырывается время от времени». Написанное он сам определяет так: «Белый тигр» – это сказка, образ, символ войны… Это миф»

.

Эпиграфом к роману поставлена знаменитая цитата из «Мастера и Маргариты»: «Что делало бы твое добро, если бы не существовало зла». И книга Бояшова стала вариацией на классическую тему – вечное противостояние добра и зла, бесконечная «своя война», идущая в сердце каждого человека между добром и злом.

В романе показаны реальные исторические события. Главный герой «Белого Тигра» – герой вполне вселенского масштаба. Иван Иванович Найдёнов – Воин Света в мире, где бушует величайшая война, а его противник – воплощенное Зло в виде фантастического белого танка без опознавательных знаков.

В романе отразилось авторское увлечение военной техникой. В своём коротеньком произведении писатель рассказал, что собой представляли танки, как они воевали, чем друг от друга отличались, какие были в танковых войсках потери и так далее. Сам автор признается: «Так как я сочиняю миф, то машины у меня делаются живыми существами: они так же страдают, как и люди, так же боятся умереть. Более того, в последней великой войне человек уже сам стал придатком машин, слился с ними, как бы передавая им свою ярость и свою боль. Мне кажется, пришло время мифа о вой¬не, некоего метафизического повествования, подобного «Розе мира» Даниила Андреева».

война

11. Быков В. В. Альпийская баллада : [повести] : [12+] / Василь Быков. - Москва : Клевер-Медиа-Групп, 2015. - 317, [3] с. - (Лучшие книги о войне).

Подробнее>>

Советский военнопленный Иван Терешка и итальянка Джулия совершают побег из фашистского концлагеря и вместе спасаются от преследования. У них было три дня, три коротких дня, наполненных любовью и надеждой на спасение. Три почти мирных дня, вместивших в себя целую вечность и подаривших невообразимое счастье бежавшим из плена узникам – белорусу Ивану и итальянке Джулии. Иван погибает, а чудом выжившая Джулия навсегда сохраняет в сердце любовь к этому человеку.

Василь Быков по праву занимает место в первом ряду писателей фронтового поколения. Жесткость ситуаций, предельная правда в отображении психологии «человека на войне», точность в деталях – все это отличает прозу белорусского писателя-фронтовика.

Из рассказа Василя Быкова:

«Это произошло в конце войны в Австрийских Альпах.
Здесь был глубокий тыл немецкого рейха и, как всюду в его тылу, было много работавших на войну промышленных предприятий и, конечно, всяческих лагерей.
Однажды мы заняли какой-то городок и ждали новой команды. Длинная колонна артполка замерла на окраинной улочке. И вдруг возле одной из дальних машин на глаза мне попалась девушка – щупленькая, черноволосая, в полосатой куртке и тёмной юбочке, она перебирала взглядом лица бойцов в машине и отрицательно вертела головой.
– Кто есть Иван – спрашивала она.
Разумеется, Иванов у нас было много, но не один из них не показался ей тем, кого она разыскивала.
Мы спросили, какого именно Ивана она разыскивает. Девушка рассказала примерно следующее: её зовут Джулия, она итальянка из Неаполя. Год назад, летом 44-го, во время бомбёжки военного завода она бежала в Альпы, где встретила русского военнопленного. Несколько дней они блуждали в горах, голодные и раздетые, перешли горный хребет и однажды в туманное утро напоролись на полицейскую засаду. Её схватили и снова бросили в лагерь, а что случилось с Иваном, она не знает.
Я вспомнил об этой истории спустя 18 лет, когда занялся литературой. И тогда я написал всё то, что вы прочитали в “Альпийской балладе”».
Повесть автор называет балладой. Баллада – это жанр романтический. И у Быкова без романтики не обошлось, всё-таки баллада альпийская: в ней писатель воспевает такую любовь, которая в итоге побеждает всё: холод и голод, муки и страдания, войну и смерть
Любовный сюжет в «Альпийской балладе» обогатил повесть, и он неотделим от истории побега. Любовь в этой повести составляет её пафос, её очень важную мысль, и в литературе о войне немного найдёте страниц, в которых бы с такой силой рассказывалось о зарождении и развитии любви – самого высокого, чистого и естественного человеческого чувства – в самых нечеловеческих условиях.
На время читатель забывает о том, при каких обстоятельствах встретились и полюбили друг друга герои. Да и они сами словно забыли об окружающей их жестокой реальности. Вокруг них – сказочная красота: великолепие природы, луга альпийских маков, солнечный свет и тепло. Светлый пейзаж символизирует одухотворённость, чистоту и святость чувств героев.
Но преследуемые врагами, герои попадают в западню: сзади немцы с собаками, впереди – мрачное ущелье, «затуманенная бездна». Этот эпизод – кульминация всего произведения: жизнь против смерти, любовь против ненависти, сила духа против оружия. Выбора нет. В любом случае – смерть. И Иван совершает невозможное. Девушка чудом спасается, а Иван погибает. Однако чувство влюбленных оказывается сильнее смерти и вечной разлуки: оно живет в их общем сыне, в памяти Джулии о таких коротких, горьких и трудных, но одновременно «огромных, как вечность» днях «побега, любви и невообразимого счастья».

война

12. Быков В. Дожить до рассвета : [повести] : [16+] / Василь Быков. - Санкт-Петербург : Амфора, 2015. - 460, [3] с. - (Великая Победа).

Подробнее>>

Первая зима немецкого наступления. Советская армия сдает рубеж за рубежом. До Москвы осталось совсем немного. Лейтенант Ивановский с бойцами пробирается из вражеского окружения к линии фронта. По пути к его взводу присоединяется диверсионная группа капитана Волоха, владеющая ценной информацией: разведчики знают местонахождение немецкой базы боеприпасов. Объединив силы, защитники отечества решают уничтожить склад и тем самым задержать наступление врага на данном участке. Операция чрезвычайно рискованная, ведь советские солдаты находятся в глубоком немецком тылу и времени у них катастрофически мало: нужно успеть до рассвета. Проникновенная история рядового подвига, из множества которых сложилась великая победа.

Повесть «Дожить до рассвета» рассказывает о людях, волею военной судьбы оказавшихся в обстоятельствах по сложности своей превышающих самые героические представления о человеческих возможностях. Трагическая ситуация ставит героев перед самым главным и, быть может, последним в жизни выбором.

Декабрьской ночью сорок первого года маленький красноармейский отряд переходит линию фронта, имея целью уничтожить в тылу врага колоссальную базу боеприпасов. Удача не сопутствует вылазке.

С самого начала группа несёт потери, за долгую ночь безостановочного пути полностью выбивается из сил, а когда доходит до места, обнаруживает, что склад уже перебазирован врагами в неизвестном направлении. Что же делать им, обмороженным, голодным, надорвавшимся после ночного сорокакилометрового марша? Неужели смириться с неудачей, с бесполезной гибелью друзей, с позором невыполненного задания? Или же унять свою возмущенную совесть хоть какой-либо полубезумной, полубезнадёжной попыткой нанести врагу урон?

Из повести Василя Быкова «Дожить до рассвета»:

«…Мечась в горячечных мыслях, он долго мучительно перебирал все возможные пути к спасению и не находил ничего. Тогда опять наступила апатия, расслабляющая ум отрешённость, готовность покорно ждать ночи.
«Проклятая деревня!» – в который раз твердил он себе, она его погубила. И надо же было так нелепо наткнуться на этого фрица, поднявшего крик, вступить в перестрелку, получить пулю в грудь… Но всё-таки что-то там есть. Эта тишина, скрытность, несомненно, были искусственными, поддержанными твёрдой дисциплиной, невозможной без власти большого начальства. Опять же антенны… По всей видимости, там расположился какой-то большой, может, даже армейский штаб, в глубоком тылу маленького штаба не будет. Как было бы кстати нанести по нему удар!.. Но как нанесёшь? Самолеты теперь не летают, а установится погода – тогда ищи его, как эту вот распроклятую базу боеприпасов.
Что же, ему не повезло в самом начале, а в конце тем более. Если бы не это ранение, по существу, погубившее его, уж что-нибудь он бы, наверно, придумал. Можно было бы устроить засаду, взять «языка». Но теперь как возьмёшь? Теперь его самого можно взять вместо «языка», разве что толку от него будет немного. Впрочем, пока он живой и у него есть граната, которой вполне хватит для обоих и для этой вот баньки, его им не взять. Видно, на гранату теперь вся надежда…».

война

13. Быков В. Обелиск : повести : [16+] / Василь Быков. - Москва : Вече, 2004. - 381, [3] с.

Подробнее>>

Безымянный герой повести приезжает на похороны скоропостижно и безвременно скончавшегося Павла Миклашевича, простого сельского учителя. Здесь он знакомится его бывшим начальником Ткачуком, старым партизаном, который рассказывает ему историю об учителе Морозе и его учениках, среди которых был и Миклашевич.

Это случилось в годы войны, когда Белоруссия была оккупирована войсками вермахта. Мороз пожертвовал жизнью ради своих учеников, но на обелиске нет его имени, хотя его постоянно кто-то дописывает.

Интересная и грустная история об отваге, доблести и чести людей, подвиги которых несправедливо забыли.

Весь мир знает о подвиге польского педагога Януша Корчака, принявшего смерть в газовой камере вместе со своими воспитанниками, не оставившего детей, несмотря на предложение фашистского офицера. А сколько учителей приняли смерть, оставшись неизвестными миру?

Повесть В.Быкова звучит как реквием о них, становится литературным обелиском, им посвященным. Но этим обращением к прошлому не исчерпывается содержание произведения. В нем читатель стремится рассмотреть во всей протяженности судьбы тех, кто погиб в войну, и тех, кто выжил, но продолжает чувствовать себя бойцом. Бойцом за справедливость, за восстановление имен и подвига погибших.

Возможно, кто-нибудь из скептически настроенных читателей повести спросит: а собственно, был ли подвиг? Ведь учитель Мороз за войну не убил ни одного фашиста. Это во-первых. Кроме того, он работал при оккупантах, учил, как и до войны, ребят в школе. Несправедливость подобного сомнения очевидна. Ведь учитель явился к гитлеровцам, когда те арестовали его пятерых учеников и потребовали прихода его, Мороза. В этом и есть подвиг. Правда, в самой повести автор не дает однозначного «да-нет» на этот вопрос. Он просто вводит две полемические позиции: Ксендзова и Ткачука. Ксендзов как раз убежден, что подвига не было, что учитель Мороз не герой и, значит, зря его ученик Павел Миклашевич, чудом спасшийся в те дни арестов и казней, чуть ли не всю оставшуюся жизнь потратил на то, чтобы имя Мороза было запечатлено на обелиске над именами пятерых погибших учеников.

Спор Ксендзова и бывшего партизанского комиссара Ткачука разгорелся в день похорон Миклашевича, который, как и Мороз, учительствовал в сельской школе и уже одним этим доказал свою верность памяти Алеся Ивановича.

война

14. Быков В. В. Сотников : повести : пер. с белорус. : [16+] / Василь Быков ; художник П. Пинкисевич. - Москва : Детская литература, 2016. - 269, [3] с. - (Школьная библиотека).

Подробнее>>

Потрясающая воображение в своей почти документальной простоте история двух попавших в плен партизан. Две судьбы, два человека представляются нам: один –Сотников – выдерживает испытания и гибнет, другой – Рыбак – покупает себе жизнь, становясь подлецом и предателем.

Это гениальное произведение о верности и предательстве, о способности обычного человека противопоставить жестоким и непреодолимым обстоятельствам силу духа, военная драма о людях, способных во имя долга бороться до самой смерти.

Повести В. Быкова о войне считаются самыми правдивыми и психологичными во всей литературе XX века. Повесть «Сотников» Василь Быков написал в 1969 году.

Сюжет ее прост: два партизана Сотников и Рыбак отправляются на задание, до этого они почти не знали друг друга. По-разному герои реагируют на предстоящую опасность. Читателю кажется, что сильный и сообразительный Рыбак более подготовлен к совершению отважного поступка, нежели хилый и больной Сотников. Но события разворачиваются так, что Рыбак, чтоб остаться в живых, предает своих товарищей по оружию, а Сотников до последнего дыхания остается верным долгу человека, гражданина. Автор обнажает борьбу добра и зла в душах героев, исследует психологическое состояние людей во время войны. Быков не дает окончательных оценок персонажам, оставляя это право за читателем.

В основу сюжета была положена реальная история встречи Быкова с однополчанином, который считался погибшим, но на самом деле попал в плен и стал предателем. Двадцать лет прошло с момента встречи до воплощения сюжета в творчестве автора.

Эта встреча настолько взволновала писателя, что он «списал» образ Рыбака с боевого друга и постарался показать обе грани выбора, который делает человек, не осуждая, не оценивая чужих поступков. Василий Быков часто ставит своих героев в экстремальные ситуации, на самую грань, когда человек вынужден принять судьбоносное решение.

Цитаты из повести

«Жизнь – вот единственная реальная ценность для всего сущего и для человека тоже».

«Нельзя надеяться на то, что не заслужено».

«В минуту наибольшей опасности каждый заботится о себе».

«Но те, кто только и жаждет любой ценой выжить, заслуживают ли они хотя бы одной отданной за них жизни?»

война

15. Васильев, Б. Л. А зори здесь тихие... : [повесть] : [16+] / Борис Васильев. - Москва : Эксмо, 2015. - 221, [2] с. - (День Победы. Классика военной литературы)

Подробнее>>

В прифронтовой полосе группа девушек-зенитчиц вынуждена вступить в неравный бой с вражескими десантниками. Эти девчонки мечтали о большой любви, нежности, семейном тепле, но на их долю выпала жестокая война, и они до конца выполнили свой воинский долг.

Это тонкое психологическое произведение, в котором мастерски показано, как любовь, красота и смерть не просто ходят рядом, а пересекаются друг с другом.

Б. Васильев родился в семье кадрового военного в 1924 году. В 1941 году он ушел добровольцем на фронт. Именно поэтому его произведения на военную тематику звучат так пронзительно остро, затрагивая наши души всякий раз, когда мы обращаемся к ним.

В 1969 году в журнале «Юность» была напечатана повесть «А зори здесь тихие…», сделавшая писателя знаменитым.

Повесть привлекает читателя необычностью сюжета: на жестокой, бесчеловечной войне, где и мужчине трудно с эмоциями совладать и физические лишения претерпеть, такими же солдатами войны становятся девушки, добровольно ушедшие на фронт. Им по 18-19-20 лет. Они имеют разное образование: некоторые из них учились в вузах, некоторые имеют лишь начальное образование. У них разный социальный статус: кто-то из интеллигентской семьи, кто-то из глухой деревни. У них разный жизненный опыт: кто-то уже и замужем побывал и мужа на войне потерял, а кто-то лишь жил мечтами о любви. Их командир, наблюдающий за ними, старшина Васков, тактичный и чуткий, жалеет своих бойцов, понимает, как тяжело им дается армейская наука. Ему бесконечно жаль этих девчонок, выполнявших вместе с ним невыполнимую боевую задачу и погибших при столкновении с превосходящим по силе и мощи противником. Эти девчонки погибли на заре своих лет, в самом расцвете красоты и молодости.

Фронтовики вспоминают, что самая страшная смерть на войне – нелепая.

Первой погибает Лиза Бричкина. Она не послушала предупреждений Васкова об осторожности и не взяла слегу, без которой нельзя идти по болоту. Ей так хотелось как можно быстрее выполнить поручение старшины, что она пренебрегла своей безопасностью. Затем погибает Соня Гурвич, опрометчиво бросившаяся за кисетом Васкова, потому что по доброте душевной хотела сделать приятное для командира. Следующей стала Галя Четвертак. Она в панике выбежала из укрытия и попала под пулеметный огонь. Эти девушки погибли именно по-женски, то есть потому, что совершили импульсивные, необдуманные действия, а на войне так нельзя. Однако женщина женщине рознь. Рита Осянина и Женя Комелькова показали пример истинного мужества и героизма, схватившись в этой жестокой борьбе с вчетверо превосходящим противником.

У старшины Васкова однажды мелькнула мысль: а нужно ли было жертвовать пятью этими девчонками ради того, чтобы немцы не прошли к Кировской железной дороге и не взорвали ее. Смертельно раненая Рита Осянина пытается его успокоить: «Все же понятно, война…»

Противник отступил, но девушки погибли. Они погибли как героини. Они не уступили врагу, но проиграли ему, отдав свои жизни в этой борьбе.

В финале старшина с сыном Риты Осяниной приходит на место страшных событий и встречает молодых людей, которые удивляются тому, что в этой глуши происходили бои. Таким образом, выживший мужчина увековечивает память о погибших женщинах, устанавливая мемориальную плиту. Теперь потомки будут помнить их подвиг.

война

16. Васильев, Б. Л. В списках не значился : [повести : 16+] / Борис Васильев. - Москва : Вече, 2018. - 253, [3] с. - (Проза Великой Победы).

Подробнее>>

Действие романа разворачивается в самом начале Великой Отечественной войны в осажденной немецкими захватчиками Брестской крепости. Главный герой, лейтенант Николай Плужников, прибыл в крепость в ночь, отделившую мир от войны. На рассвете начался бой, который длился девять месяцев. Девять месяцев защищал Брестскую крепость русский солдат. Вышел наверх только 20 апреля 1942 года потому, что у него кончились патроны, и потому, что узнал: Москва наша, и немцы разбиты под Москвой. Своим мужеством, стойкостью Николай заставил восхищаться даже врагов и стал символом всех тех неизвестных солдат, которые боролись до конца и умирали, не рассчитывая на славу.

«В списках не значился» – это художественное произведение, написанное на основе легенды о солдате, который 10 месяцев сражался один. И взяли его только в апреле 1942 года. Имени, звания его никто не знает, но все знают, что это был русский солдат. А звание «лейтенант» и имя «Николай» написаны на мраморной плите у входа на вокзал г.

Роман Б. Васильева «В списках не значился» интересен тем, что побуждает задуматься над вопросами, на которые стремится ответить себе каждый: как сложился облик поколения советских людей, разгромивших фашизм? Откуда брались у молодых ребят, пришедших со всех концов страны на огневые рубежи, те внутренние силы сопротивления, которые вызывали и вызывают уважение всех честных людей на земле?

Главный герой повести – Николай Плужников. Счастливый юноша только что получил звание лейтенанта вместе с другими выпускниками военного училища и прибыл по назначению в Брестскую крепость в ночь, которая отделила мир от войны. Он не успел встать на учет, а на рассвете начался бой, который длился для Плужникова непрерывно более девяти месяцев. Рассказывая о короткой жизни лейтенанта, которому к моменту смерти едва исполнилось двадцать лет, писатель показывает, как юноша становится героем, а все его поведение в крепости – подвигом.

Плужников еще мог уйти из крепости с любимой девушкой. «И это не было бы ни дезертирством, ни изменой приказу: он не значился ни в каких списках, он был свободным человеком, но именно эта свобода и заставляла его самостоятельно принимать то решение, которое было наиболее целесообразным с военной точки зрения». Свободу выбора он понимал как необходимость бороться до конца, как выполнение долга. Плужников понимает, что он остался в живых только потому, что кто-то погибал за него. Трижды спасает жизнь командиру Плужникову молодой боец Сальников, балагур, весельчак, геройский парень. В свою очередь Николай пытается помочь ему, когда тот попал в плен. Пограничник Денищик закрыл своим телом Плужникова в атаке на мосту. Ценой собственной жизни он спасает лейтенанта. Плужников глубоко осознаёт, что в долгу перед погибшими и мстит врагу до последнего мгновения.

С беспримерной храбростью сражались защитники Бреста. Гитлеровцы, готовя войну против СССР, рассчитывали на скорую и лёгкую победу. Они не учли, что нельзя покорить народ, где есть такие люди, как Плужников, Сальников, Денищик, Семишный, Степан Матвеевич. В их образах воплощены лучшие черты защитников Бреста.

Отрывок из повести:

«…У входа в подвал стоял невероятно худой, уже не имевший возраста человек. Он был без шапки, длинные седые волосы касались плеч. Кирпичная пыль въелась в перетянутый ремнем ватник, сквозь дыры на брюках виднелись голые, распухшие, покрытые давно засохшей кровью колени. Из разбитых, с отвалившимися головками сапог торчали чудовищно раздутые черные отмороженные пальцы. Он стоял, строго выпрямившись, высоко вскинув голову, и, не отрываясь, смотрел на солнце ослепшими глазами. И из этих немигающих пристальных глаз неудержимо текли слезы.
И все молчали. Молчали солдаты и офицеры, молчал генерал. Молчали бросившие работу женщины вдалеке, и охрана их тоже молчала, и все смотрели сейчас на эту фигуру, строгую и неподвижную, как памятник. Потом генерал что-то негромко сказал.
– Назовите ваше звание и фамилию, – перевел Свицкий.
– Я – русский солдат.
Голос позвучал хрипло и громко, куда громче, чем требовалось: этот человек долго прожил в молчании и уже плохо управлял своим голосом. Свицкий перевел ответ, и генерал снова что-то спросил.
…Подъехала санитарная машина, из нее поспешно выскочили врач и два санитара с носилками. Генерал кивнул, врач и санитары бросились к неизвестному. Санитары раскинули носилки, а врач что-то сказал, но неизвестный молча отстранил его и пошел к машине.
Он шел строго и прямо, ничего не видя, но точно ориентируясь по звуку работавшего мотора. И все стояли на своих местах, и он шел один, с трудом переставляя распухшие, обмороженные ноги.
И вдруг немецкий лейтенант звонко и напряженно, как на параде, выкрикнул команду, и солдаты, щелкнув каблуками, четко вскинули оружие «на караул». И немецкий генерал, чуть помедлив, поднес руку к фуражке.
А он, качаясь, медленно шел сквозь строй врагов, отдававших ему сейчас высшие воинские почести. Но он не видел этих почестей, а если бы и видел, ему было бы уже все равно. Он был выше всех мыслимых почестей, выше славы, выше жизни и выше смерти”
.

война

17. Васильев, Б. Л. Завтра была война : повесть : [для юношества] : [16+] / Борис Васильев ; [худож. А. Лебедева]. - Москва : Энас-книга, 2018. - 221, [3] с.

Подробнее>>

Действие повести происходит накануне войны. Она рассказывает об учениках 9-го «Б», их взрослении и становлении, дружбе и любви, первом серьезном нравственном выборе и противостоянии. Их молодости, которая категорична, безоглядна и стремительна. И очень коротка, потому что «завтра была война».

Борис Васильев ушел добровольцем на фронт в первые месяцы войны, ему едва исполнилось 17. Именно поэтому тема Великой Отечественной войны и ее переосмысления становится ключевой в творчестве писателя.

Повесть «Завтра была война» – одно из наиболее жестких произведений писателя. Войны еще нет, но она уже чувствуется во всем. Мы, читатели, знаем, что ждет этих мальчиков и девочек, которые сегодня любят и ненавидят, ссорятся и мирятся, читают «упаднических» поэтов и вступают в неравный бой с Валендрой, сталкиваются с первыми потерями и верят, что впереди их ждет только радость…

В горниле предвоенной эпохи формируется новая система нравственных координат, и души подростков не могут не откликаться на это. Только вот каждый откликается по-разному… С подростковым максимализмом герои делят мир на черное и белое, не признавая серых оттенков

.

Автор, выступающий в этом произведении рассказчиком, делает себя одним из участников событий книги. Он – ученик того самого класса, о котором идет речь в повести. Было ли это в действительности или нет, на самом деле не важно. Мы верим автору беспрекословно, потому что речь идет о целом поколении, и в учениках этого маленького класса мы узнаем всю страну – всех мальчишек и девчонок этого поколения.

Главная героиня Искра Полякова – непримиримый борец с несправедливостью и идейный лидер класса. Она живет вместе с мамой и искренне считает, что «высшее завоевание человечества – это наш Советский Союз». Неожиданно Искра сближается с Викой Люберецкой, дочерью директора авиазавода, которая мыслит совершенно иначе. Вика открывает Искре другой мир – мир поэзии и лирики, о котором ранее Искра даже не задумывалась.

Огромное впечатление на Искру производит и отец Вики, который заставляет ее задуматься над многими важными вопросами… Через некоторое время Люберецкого арестовывают как врага народа, а Вику заставляют отказаться от отца, что приводит к необратимой трагедии. Жизнь одноклассников разделилась на «до» и «после»: они начинают понимать, что на самом деле происходит в стране. Подростки впервые сталкиваются с предательством и видят, как система борется с обычными людьми. И огромное счастье, что рядом с ними все же оказываются такие честные и принципиальные люди как директор школы, который всегда готов помочь любому ученику…

В 1987 году молодой режиссер, выпускник института кинематографии Юрий Кара снял фильм по повести Б. Васильева «Завтра была война».

Сам автор безоговорочно принял этот фильм. Вот как вспоминала о его реакции после премьеры Ирина Чериченко, исполнительница роли Искры: «Перед тем как фильм вышел на экран, картину демонстрировали Борису Васильеву. Он пришел на киностудию Горького с женой. В зале, кроме них, никого не было. Все актеры сильно волновались и с замиранием сердца ждали вердикта. По окончании картины Васильев выбежал из зала с криками: «Где она, покажите мне ее!» – «Кого?» – испугались мы. «Искру!»

Я вся тряслась, думала, сейчас Васильев набросится на меня с руганью. А он взял меня за плечи и сказал: «Спасибо тебе. Я даже не знал, что написал такую книгу». В тот момент мне показалась, что свой российский «Оскар» я уже получила».

война

18. Веркин, Э. Н. Облачный полк : повесть : [для старшего школьного возраста] / Эдуард Веркин . - Москва : КомпасГид, 2012. - 290, [4] с.

Подробнее>>

«Облачный полк» очень современная, сегодняшняя, невероятно актуальная книга о войне и ее героях, книга о судьбах, о долге. Это история дружбы двух мальчишек-партизан и история о нашем времени, которое от описанных событий отделяет вот уже 75 лет. Но та Война, неоконченная, все еще рядом. Она жива в воспоминаниях, передающихся от дедов внукам. Она жива в каждом из воинов, занявших свое место в Облачном полку!

Повествование в книге начинается с описания дачного летнего дня, где глава большого и благополучного семейства, поддавшись настойчивым уговорам любопытного правнука, вспоминает войну – студёную зиму 1942 года и жизнь в партизанском отряде на Псковщине. Перед нами предстают герои – четырнадцатилетний Митяйка, постоянно голодный, вечно промерзший до костей, контуженный, и его отрядный ангел-хранитель Саныч, смелый, всезнающий и всего на несколько лет старше. В неспешную беседу с правнуком вплетаются воспоминания и внутренние монологи одного из главных героев.

Димка и Саныч – ровесники, мальчишки-партизаны. Они воюют совсем как взрослые, только вот о будущем после войны, не задумываются, а если уж такой вопрос возникает, то ответ очень прост: «Не знаю. Я так далеко не думаю». Кто же такой этот Саныч, друг Димки, который всюду сопровождает его? Бесстрашный 16-летний герой, убивший уже немало врагов и даже совершивший подвиг – нападение на машину немецкого генерала, перевозившего важные документы. У Саныча целая гирлянда немецких железных крестов, даже один первой степени. Весь отряд уверен, что этому партизану дадут звезду Героя. А ещё он никогда не бросит в беде товарища, обязательно поможет ему.

В повести Саныча только дважды называют по имени – Ленькой, а по фамилии – Голиков, командир отряда обратится к нему лишь однажды, в самый трагический момент, когда большая часть отряда погибла, а оставшиеся пытались оторваться от преследующих их немцев.

Друг Димы Саныч – это Лёня Голиков, тот самый подросток-партизан, Герой Советского Союза. Когда-то его имя знал каждый школьник. Ведь в честь юных героев назывались пионерские дружины, школы, улицы и корабли, о них писали книжки, снимали фильмы и ставили спектакли. Потом пришло новое время и потребовало новых героев.

Сам Э. Веркин признается в одном из интервью: «Чего я хотел добиться свой книжкой? Тут всё просто. Я хотел сказать, что был такой человек – Леонид Александрович Голиков, Герой Советского Союза, в шестнадцать лет погибший в бою, прикрывая отход своих товарищей. Реальный Герой. При встречах с читателями провожу опять же простой эксперимент: спрашиваю – а кто помнит? Лучший результат – один человек из тридцати. Если после «Полка» про него будут знать хотя бы трое, то я свою задачу выполнил».

Отрывок из книги:

(письма советских детдомовцев из сумки убитого немца)
«… Я прочитал. И еще раз прочитал. Саныч стоял напротив меня, смотрел в сторону. Я не знал, что мне сейчас делать. Что говорить, как молчать. Было стыдно и страшно, и Санычу тоже…
Саныч высморкался. Громко и неподходяще, сунул письма подмышку, высморкался еще, вытер руки о снег и о рукава, снова взял письма.
–… Коле было четыре годика, но он был очень сильный. А рядом был госпиталь, и немцы его туда водили раз в два дня, забирать кровь для раненых. Но он все равно был веселый, говорил, что врач ему песенки поет про елочку. Однажды приехала машина и привезла много раненых, их сгрузили в школу. И снова позвали Колю, хотя бабушка не хотела его пускать. Но солдат ударил бабушку…
Саныч замолчал. Он приблизил лист почти к глазам, не читалось ему.
– … А Коля больше домой не пришел. Потом один солдат рассказал, что в тот день разбомбили танковую колонну, поэтому нужно было много крови. Еще у него срезали всю кожу для пересадки…
Саныч потер щеку.
У меня заболела голова. И что-то в животе. Сильно очень, точно от спины что-то внутри оторвалось внутри, в разные стороны поползло, тянущее такое чувство, точно, на лебедку меня накручивали».

война

19. Воробьев, К. Д. Убиты под Москвой : повести и рассказы : [для старшего школьного возраста] / Константин Воробьев ; [вступ. ст. В. Чалмаева] ; худож. А. Тамбовкин. - Москва : Детская литература, 2013. - 284, [3] с. - (Школьная библиотека).

Подробнее>>

Повесть «Убиты под Москвой» поражает воображение читателей жестокой «окопной» правдой, рассказывая о героизме и мужестве простых солдат и офицеров – вчерашних студентов и школьников. Она посвящена событиям первых месяцев войны и рассказывает о трагедии молодых кремлевских курсантов, посланных на смерть во время наступления немцев под Москвой зимой 1941 года. Здесь, под Москвой, время остановилось для них, а на руке убитого курсанта все тикали и тикали часы… Время идет, жизнь продолжается, и продолжается война, которая будет уносить все новые и новые жизни так же неотвратимо, как тикают эти часы.

«Убиты под Москвой» – это история очень короткого (повесть охватывает временной промежуток в 5 суток) пребывания на фронте двухсот сорока молодых, физически крепких, здоровых курсантов. Стройной шеренгой, все как на подбор, молодые солдаты в начале произведения шагают к линии фронта. Они полны оптимизма и пребывают в восторженном состоянии из-за предвкушения будущих подвигов. Однако читатель с первых страниц ожидает трагического исхода – к этому подводит название повести. Действительно, уже спустя несколько дней в живых останется только один из них – пока еще молодой и неопытный офицер Алексей Ястребов. Все остальные 239 бойцов будут убиты под Москвой. Анализ причин этих страшный событий и лег в основу повести. В ней сочетаются, с одной стороны, реалистичность, а с другой – глубокое осмысление событий и тонкий психологический анализ поступков героев.

Извечные проблемы героизма, гуманизма, долга решает для себя курсант Алексей Ястребов. В судьбе одного курсанта словно сконцентрировалась судьба всей России. Курсанты не думали о спасении так холодно и расчетливо, как генерал-майор, снявший знаки различия и бежавший с передовой. У них не было времени думать о долге, поскольку «тело берегло в себе лишь страх». Тот, кто переборол в себе чувство страха, безусловно, герой. Но в остальных, менее сильных духом, автор учит видеть не трусов, а прежде всего людей. Обыкновенных.

Человек «стремительного действия», капитан Рюмин понял: они никому не нужны, они пушечное мясо для отвлечения внимания противника. «Только вперед!» – решает он про себя, ведя в ночной бой курсантов. Они не орали «Ура! за Сталина!». Патриотизм курсантов выразился не в лозунге, не во фразе, а в поступке.

Погибать страшно, но погибать напрасно, бесполезной жертвой, противно даже самой природе человеческой. Протест против этого звучит в потрясающей сцене, когда курсанты в отчаянии и бессилии стреляют в горизонт.

Автор прощает своим героям страх за собственную жизнь еще потому, что жизнь человеческая была ценна для них вообще, и своя, и чужая. Преодоление любви к человеку, заложенной в них заповедью «не убий», стало для них даже мучительнее, чем борьба с трусостью. Война отбрасывает высшие нравственные ценности, лучшие человеческие качества – доброту, гуманность, способность к сопереживанию – и превращает их в источник слабости. Ведь надо совершить единственный выбор: мы или они. Поэтому очень трудно, мучительно происходит перестройка сознания, вырабатывается ненависть к врагу.

«Оторопелое удивление Алексея перед тем, чему был свидетель в эти пять дней жизни», рано или поздно уляжется, и тогда он поймет, кто был виноват в нашем отступлении, в гибели самых чистых и светлых, не поймет только, почему седые генералы там, под Москвой, принесли в жертву своих «детей».

У Воробьева в повести как бы столкнулись три правды: «правда» кровавого фашизма, «правда» жестокого сталинизма и высокая правда юношей, живших и умиравших с одной мыслью: «Я отвечаю за все!»

Таким образом, в повести К. Воробьева описание войны происходит не только путем констатации жестоких фактов, но и путем осознания человеком его судьбы, судеб государств, участвующих в войне, и судеб политических деятелей.

Повесть «Убиты под Москвой» не прочтёшь просто так, на сон грядущий, потому что от неё, как от самой войны, болит сердце, сжимаются кулаки и хочется единственного: чтобы никогда не повторилось то, что произошло с кремлёвскими курсантами, погибшими после бесславного, судорожного боя в нелепом одиночестве под Москвой…

Так о бое сможет писать человек, только сам хлебнувший окопной жизни, горя, крови и слёз. Константин Воробьёв являлся непосредственным участником тех событий: он в числе кремлевского полка Московского пехотного училища имени Верховного Совета РСФСР участвовал в боях на подступах к Москве, однако тогда же, осенью 41-го, попал в немецкий плен.

война

20. Воробьев, К. Д. Это мы, Господи! : повести и рассказы писателей-фронтовиков : [16+] / [сост. Т. В. Стрыгина] ; худож. Игорь Олейников. - Москва : Никея, 2015. - 585, [7] с.

Подробнее>>

Повесть «Это мы, Господи!» была написана в 1943 году, когда короткая передышка в партизанских боях позволила Константину Воробьеву рассказать о том, что случилось с ним в немецком плену. Повесть автобиографичная, наверное, поэтому настолько пугающе правдивая: лагеря военнопленных, нечеловеческое обращение фашистов с заключенными, обезумевшие, потерявшие человеческий облик люди, тщетные попытки побегов и последующие зверские пытки... Перед нами – судьба человека, одного из миллионов попавших в немецкий плен…

Повесть «Это мы, Господи!» была написана в 1943 году, когда группа партизан, сформированная из бывших военнопленных, вынуждена была временно уйти в подполье. Ровно тридцать дней в доме № 8 на улице Глуосню в литовском городе Шяуляй писал Константин Воробьев о том, что довелось ему пережить в фашистском плену. Писал неистово, торопясь, зная, что смертельная опасность рядом и надо успеть.

В 1946 году рукопись поступила в редакцию журнала «Новый мир», но так как автор представил лишь первую часть повести, вопрос о публикации был отложен до тех пор, пока не появится окончание. Однако вторая часть так и не была написана. В личном архиве писателя повесть целиком не сохранилась, но отдельные ее фрагменты вошли как законченные и художественно осмысленные отрывки в некоторые другие произведения.

Так получилось, что на целых сорок лет рукопись исчезла из поля зрения редакций и читателей. Лишь в 1985 году она была обнаружена в Центральном государственном архиве литературы и искусства СССР, куда была в свое время сдана вместе с архивом «Нового мира».

Материал повести автор предполагал использовать в своей будущей книге, главной для него, которую он задумал как продолжение повести «Крик». Написанная предельно просто и точно, новая книга, по словам Константина Воробьева, должна была стать «кардиограммой сердца». Автор предполагал дать ей заголовок «Это мы, Господи!», хотя в архиве писателя имеются и другие варианты названия.

Главный герой – молодой лейтенант Костров, попавший в плен, как и миллионы советских солдат. Но он же, один из немногих, смог выжить, духовно выстоять в этом плену, не потеряв надежды на освобождение. С самого начала Сергей решил: «…я молод и хочу жить. Значит, хочу еще бороться». И он боролся. В течение семнадцати глав автор рассказывает нам о том, что пришлось пережить его герою, что пришлось выстрадать.

Сергею удалось остаться в плену человеком, даже при утрате человеческого облика. Он выживал, когда, казалось, выжить было невозможно. Он боролся за жизнь и держался за каждую крохотную возможность бежать...

Сергей пережил тиф. И однажды, оказавшись под нарами на полу, куда сослуживцы скидывали безнадежных, он впервые заявил о себе, заявил о том, что будет жить, будет бороться за жизнь во что бы то ни стало.

Автор объясняет, почему Сергей оставался человеком на войне: «Это самое «то» можно вырвать, но только цепкими лапами смерти. Только «то» и помогает переставлять ноги по лагерной грязи, превозмогать бешеное чувство злобы... Оно заставляет тело терпеть до израсходования последней кровинки, оно требует беречь его, не замарав и не испаскудив ничем!»

Может, и поэтому смерть в сотый раз отступала от него. Она отступила от него, потому что Сергей был выше смерти, потому что это «то» – духовная сила, которая не разрешала сдаваться, приказывала жить.

Расстаемся мы с героем в городе Шауляе, в новом лагере.

К. Воробьев пишет строки, поверить которым сложно: «...И вновь в мучительном раздумье Сергей начал искать пути выхода на свободу. Находился Сергей в плену больше года, и неизвестно, сколько еще слова: «бежать, бежать, бежать!» – почти надоедливо, в такт шагам, чеканились в уме Сергея».

Мы не знаем, выжил Сергей или нет. Но мы понимаем, что самое главное для читателя – осознавать, что Сергей остался человеком на войне и останется им до последней своей минуты. Именно таким людям мы и обязаны нашей победой.

война

21. Глушко, М. В. Мадонна с пайковым хлебом : [роман : 16+] / Мария Глушко ; худож. Елизавета Бухалова. - Санкт-Петербург : Речь ; Москва, 2015. - 318, [2] с. - (Вот как это было).

Подробнее>>

События этого автобиографического романа происходят в 1941 году. Девятнадцатилетняя студентка Нина, проводив мужа на фронт, отправляется в эвакуацию и попадает в самую гущу людской беды. Девушке предстоит узнать очень многое, ранее скрытое от нее спокойной и благополучной довоенной жизнью; испытать боль и ужас, познать предательство и благородство, совершить главный подвиг своей жизни – родить и спасти своего сына.

Имя писательницы Марии Глушко не из тех, что порхают по критическим устам. Ее произведения не становятся в центр дискуссий, копья ломаются не об них. Книги писательницы печатаются с тысяча девятьсот пятьдесят первого года. Это известные романы: «Потому что люблю», «Живите дважды», «Год активного солнца». В годы войны её приютила в Саратове добрая женщина, не дала погибнуть. Многое из того, что довелось Марии Васильевне увидеть и пережить в военную пору, отражено в романе «Мадонна с пайковым хлебом». Роман вышел в 1990 г. и был напечатан в журнале «Роман-газета». В этом году ему исполнилось 30 лет.

Главная героиня Нина, генеральская дочка, брошена в котел общей беды. Она не знает толком жизнь, несколько избалованна и не подготовлена к перипетиям судьбы. Ей быстро приходится взрослеть. Кругом люди, которые остались людьми даже в таких страшных, экстремальных условиях. Люди и спасли Нину и ее сына в эти тяжелые времена, они словно «по цепочке» передавали ее друг другу. «То бы и делала. Не была бы тетя Женя, нашлась бы тетя Феня. Кругом люди…» Да, кругом люди, подумала Нина. Что бы я без них делала?» Но люди не только помогали Нине, они еще и учили ее жизни, учили сопротивляться бедам, учили хвататься за жизнь, преодолевать трудности и свою излишнюю скромность, учили верить в добро и надеяться на лучшее.

В конце книги перед нами самостоятельная молодая женщина, принципиальная и уверенная в себе, которая умеет принимать решения и с надеждой смотрит в будущее.

Через весь роман проходит мысль-подтверждение его названия – «Мадонна с пайковым хлебом». Мадонна с картины была отражением Нины Нечаевой в реальной жизни. Обе боролись за жизнь своих детей изо всех сил, отдав себя полностью.

война

22. Гранин, Д. А. Мой лейтенант : [роман : 16+] / Даниил Гранин. - Москва : Вече, 2016. - 288 с. - (Офицерский роман. Честь имею)

Подробнее>>

Эта книга – взгляд на Великую Отечественную с изнанки, не с точки зрения генералов и маршалов, а изнутри, из траншей и окопов. Этот роман не автобиографичен, хотя понять, кем на самом деле приходятся друг другу автор книги и лейтенант Д., несложно. Тем не менее на страницах романа живут каждый своей жизнью два разных человека: один – молодой, импульсивный, дерзкий, романтичный, а второй – мудрый, знающий цену жизни и научившийся противостоять обстоятельствам. И у каждого из них своя правда.

Роман «Мой лейтенант» в 2012 году был удостоен национальной литературной премии «Большая книга».

«Я не хотел писать про войну, у меня были другие темы, но моя война оставалась нетронутой, она была единственная война в истории Второй Мировой войны, которая проходила два с половиной года в окопах – все 900 блокадных дней», – так сам автор объясняет появление этой книги. Он сделал попытку вспомнить себя молодого, когда был солдатом-лейтенантом-капитаном на той большой войне.

Примечателен эпиграф к роману: «– Вы пишете про себя? – Что вы, этого человека уже давно нет».

Тот, кого он описал, полностью изменился, и этот изменившийся человек пытается вспомнить и понять себя прежнего, осудить, пожалеть, оправдать … Роман похож на обработанное интервью или дневник, в нём нет фабулы. Основным сюжетом здесь является сама война и необходимость к ней приспосабливаться. Очень много живых наблюдений за психологией человека на войне.

Война лейтенанта Д. начинается в ленинградском ополчении. Он думает, что у нее героическое лицо, что война – это непрерывные бои и подвиги и если смерть, то героическая. Но оказалось, что это окопы по весне, больше похожие на канализационные стоки, нелепые смерти, постоянный тяжелый труд и голод, который буквально сжигает все внутри: «Были дни, когда я понимал людоедство. Оправдывал. Я весь превращался в пустой желудок, он корчился, вопил от безумного желания жевать что угодно. Мусор, просто грязь, горсть земли, опилки. Исчезла брезгливость. Я вдруг увидел прохожих, это было мясо, скелеты, на которых еще было мясо».

Лейтенант уходит на войну с искренней верой в то, что все люди братья, что достаточно только объяснить это тем, что на той стороне, и война закончится. Но война быстро избавляет его от иллюзий и учит ненавидеть и убивать, в то же время испытывая на прочность. «Блокада открывала человеку, каков он, что он способен выдержать и не расчеловечиться».

Здесь два героя – лейтенант и наш современник, тоже прошедший войну и умудренный опытом прожитых лет, между которыми ведется дискуссия о том, чем стала война для тех, кто воевал. Ведь тогда, на войне, им грезилось, что надо только победить, а потом начнется прекрасная и удивительная жизнь, а оказалось, что самой яркой страницей в их жизни и была война.

Эту книгу написал человек неравнодушный и не боящийся вызывать огонь на себя, герои ведут откровенный разговор сквозь десятилетия о причинах военных побед и поражений. В этом диалоге затрагиваются острые вопросы, в нем много спорного и противоречивого.

Автор не противопоставляет военное поколение нынешнему, он просто рассказывает – мы были такими, так верили, так жили, так любили…Его герои далеки от идеала. И это позволяет по-настоящему оценить и понять все то, что им довелось пережить. Даниил Гранин честно признается, что на многие вопросы, поставленные в книге, так и не нашел ответов.

Отрывок из романа:

«…Случилось это на войне, на ленинградском фронте. Группа наших разведчиков передвигалась по лесной дороге. Была глубокая осень. Листья шуршали под ногами, и звук этот мешал прислушиваться. Они шли, держа наизготовку автоматы, шли уже долго и, возможно, расслабились. Дорога резко сворачивала, и на этом повороте они лицом к лицу столкнулись с немцами. Такой же небольшой разведгруппой. Растерялись и те и другие. Без команды немцы скакнули в кювет по одну сторону дороги, наши – тоже в кювет, по другую сторону. А один немецкий солдатик запутался и скатился в кювет вместе с советскими солдатами. Он не сразу понял ошибку. Но когда увидел рядом с собой солдат в пилотках со звездочками, заметался, закричал от ужаса, выпрыгнул из кювета и одним гигантским прыжком, взметая палые листья, перемахнул через всю дорогу к своим. Ужас придал ему силы, вполне возможно, он совершил рекордный прыжок.
При виде этого наши солдаты засмеялись и немецкие тоже. Они сидели друг против друга в кюветах, выставив автоматы, и от души хохотали над этим бедным молоденьким солдатом.
После этого стрелять стало невозможно. Смех соединил всех общечеловеческим чувством. Немцы смущенно поползли по кювету в одну сторону, наши – в другую. Разошлись, не обменявшись ни одним выстрелом».

война

23. Гроссман, В. С. Жизнь и судьба : роман / Василий Гроссман. - Москва : АСТ : Олимп, 2001. - 879 с. - (Отражение. ХХ век).

Подробнее>>

Рукопись романа, носящего резко антисталинский характер, была конфискован в 1961 году Комитетом госбезопасности, чудом сохранена, тайно вывезена и впервые опубликована только в 1980 г. в Швейцарии.

Гроссман показывает негативную роль культа вождя и его последствия в военное время. Писатель честно рассказывает нам о том, что порой жестокими врагами были не только нацисты, но и свои же – граждане СССР, беспрекословно выполнявшие бесчеловечные приказы руководства.

Сегодня роман оценивается многими как ««Война и мир» двадцатого века». Книга повествует о судьбах людей, оказавшихся в той или иной степени причастными к истории Сталинградской битвы. Это не только бойцы, принимающие непосредственное участие в сражении, но и люди, которые случайно оказались в самом центре событий. Простые люди, совершенно не готовые к тяготам войны, проявляли себя совершенно по-разному в этих условиях. Но каждый свято верил, что победа неизбежна.

Для своего романа Гроссман не случайно выбирает такой исторический период в жизни нашей страны, как Великая Отечественная война. Война выявила коренные проблемы современности, вскрыла основные противоречия эпохи.

Гроссман изображает народные страдания: лагеря, аресты и репрессии, их разлагающее влияние на души людей и нравственность народа. Храбрецы превращаются в трусов, добрые люди – в жестоких, стойкие – в малодушных. Людей разрушает двойное сознание, неверие друг в друга. Причины данных явлений – сталинское самовластие и всеобщий страх.

Крупномасштабных батальных сцен в произведении немного. Автор стремится доказать, что бессмертные подвиги совершают обыкновенные люди. Гроссман вообще не показывает партию как организатора победы – ни в тылу, ни в армии.

Основной круг философской проблематики эпопеи В. Гроссмана «Жизнь и судьба» – жизнь и судьба, свобода и насилие, законы войны и жизни народа. Писатель видит в войне не столкновение армий, а столкновение миров, столкновение различных взглядов на жизнь, на судьбу отдельного человека и народа. В романе две основные темы – жизнь и судьба.

«Жизнь» – это свобода, неповторимость, индивидуальность; «судьба» – необходимость, давление государства, несвобода.

Главный конфликт романа – конфликт народа и государства, свободы и насилия. «Сталинградское торжество определило исход войны, но молчаливый спор между победившим народом и победившим государством продолжался. От этого спора зависела судьба человека, его свобода». Этот конфликт прорывается наружу в размышлениях героев о коллективизации, о судьбе «спецпереселенцев», в картинах колымского лагеря, в раздумьях автора и героев о тридцать седьмом годе и его последствиях.

Колымский лагерь и ход войны связаны между собой. Гроссман убежден, что «часть правды – это не правда». Арестованный Крымов ловит себя на мысли, что ненавидит пытающего его особиста больше, чем немца, потому что узнает в нем самого себя.

Отношение к судьбе, к необходимости, к вопросу о вине и ответственности личности перед лицом обстоятельств жизни у героев романа разное.

Штурмбанфюрер Кальтлуфт, палач у печей, убивший пятьсот девяносто тысяч людей, пытается оправдать это приказом свыше, своей подневольностью, властью фюрера, судьбой: «…судьба толкала его на путь палача». Но автор утверждает: «Судьба ведет человека, но человек идет потому, что хочет, и он волен не хотеть».

Смысл параллелей Сталин – Гитлер, фашистский лагерь – колымский лагерь в том, чтобы заострить проблему вины и ответственности личности в самом широком, философском плане. Когда в обществе творится зло, в той или иной степени в нем виноваты все.

Пройдя через трагические испытания XX века – Вторую мировую войну, гитлеризм и сталинизм – человечество начинает осознавать тот факт, что покорность, зависимость человека от обстоятельств, рабство оказались сильны. И в то же время в образах героев Отечественной войны Гроссман видит свободолюбие и совестливость. Что превысит в человеке и человечестве? Финал романа открыт.

война

24. Драгунский, В. Ю. Он упал на траву... : [повесть : для среднего и старшего школьного возраста] / Виктор Драгунский. - Москва : Самокат, 2013. - 160 с. - (Как это было).

Подробнее>>

Книга Виктора Драгунского о судьбе московского ополчения, о трагедии осени 1941 года: не призванные в действующую армию москвичи добровольцами отправляются на рытье окопов и сталкиваются – необученные, необмундированные и даже невооруженные – с ни кем уже в тот момент не сдерживаемой волной немецкого наступления.

После смерти Драгунского повесть подверглась обширной цензорской правке, выходила с купюрами. Издательство «Самокат» возвратило читателям авторский вариант текста. Кроме того, издатели снабдили произведение историческим комментарием, из которого читатель узнает о том, как немцы наступали на Москву осенью 1941 года.

Повесть «Он упал на траву» почти автобиографическая – во всяком случае, на фронт Драгунского, как и его героя, не взяли; он тоже служил в театре. Из нее можно узнать о стремительном начале войны, об огромных потерях среди красноармейцев и добровольцев – стариках, юношах, близоруких, хромых и увечных, которые обороняли Москву, окапывая ее занозистыми и неуклюжими инструментами. И эти непарадные факты войны оттесняют внимание читателя от литературного устройства повести – от любовной линии, которая делится на трое, от рефрена, соединяющего гражданскую войну с отечественной, – революционной песни, не совсем точная строчка которой дает название повести.

Песню «Там вдали, за рекой» поют ополченцы, отправляясь в вагонах на рытье оборонных окопов. Для этих людей война – еще нечто мифическое, не столько страшное, сколько привлекательное действо. Все эти «негодные» к первому призыву мальчишки и дяди (одни не подходят по возрасту, другие – по состоянию здоровья, главный герой, например, хром) ныне получили нечто вроде оправдательного шанса. Родина призвала их в ополчение не воевать, но рыть окопы, укреплять тыл. В общем, всеми доступными средствами помогать советским бойцам крушить фашистов. Никто не ожидал, чем обернется эта вроде бы несложная задача. И как затянется сама война.

Герой, 28-летний, театральный художник, себя называет товарищам маляром, по сути попадает в настоящее пекло: когда плохо обмундированные ополченцы вынуждены сражаться с неожиданно нагрянувшим врагом лишь саперными лопатками. И все происходящее вдруг оказывается настолько страшным и болезненным, что герою ничего не остается, как мстить за гибель знакомых и друзей, то есть воевать дальше. «Я остался цел, но это чудо, и значит только то, что я должен доделать работу. Эту страшную работу войны. Я буду делать ее всегда, пока цел. А если я цел не останусь, – то останется другой».

В финале книги – большая статья Станислава Дудкина, посвященная первым годам войны и таким мало знакомым для сегодняшних детей и подростков понятиям, как «блицкриг», «котел» и «эвакуация».

И статья, и повесть рассказывают обо всей бестолковости ведения войны советской стороной в первые годы.

война

25. Закруткин, В. А. Матерь человеческая : повесть и рассказ / Виталий Закруткин. - Москва : Профиздат, 1986. - 159 с. : ил. - (Школьная библиотека).

Подробнее>>

Повесть удостоена Государственной премии имени А. М. Горького. В своем произведении автор рассказывает о подвиге молодой русской женщины Марии, на долю которой в годы Великой Отечественной войны выпали жестокие испытания. Оставшись на сожженном гитлеровцами хуторе совершенно одна, Мария твердо верила в победу и постепенно сумела возродить жизнь на пепелище. Мария – и живой человеческий характер, и одновременно символическое воплощение той матери человеческой, в образе которой и наша вера, и наша надежда, и наша любовь.

Это произведение – гимн женщине как прекрасному символу жизни и бессмертия рода человеческого.

В основе этой его повести, написанной в 1969 году, лежит реальный факт.

«Ранней осенью 1943 года мы, – пишет автор, – мы покинули забитую войсками дорогу и поехали по степи. В полдень мы въехали в черные развалины сожженного гитлеровцами хутора. На хуторе не было ничего живого...

Мы уже приблизились к выезду из руин, как вдруг из какой-то темной норы выскочил голый мальчишка лет четырех, а следом за ним из этой же норы выползла еле прикрытая лохмотьями молодая женщина... Мы подняли плачущую женщину, и она, придя в себя, рассказала нам все, что ей пришлось пережить среди развалин родного хутора... Ей посчастливилось спрятаться в кукурузе. Вернулась она, когда сожженный хутор был пуст. Поселилась в уцелевшем погребе...».

Тогда же, в перерыве между боями, он написал об этой женщине рассказ «О живом и мертвом», который был напечатан в 1944 году.

«Эту женщину я не мог, не имел права забыть», – признается В. Закруткин. Спустя много лет, вновь перечитывая этот рассказ, Виталий Александрович решил писать повесть о женщине, которая воплотила в своем характере лучшие черты, присущие русской женщине-матери.

На глазах Марии убиты муж и сын, соседка Феня, девочка Саня Зименкова, односельчане угнаны в Германию: от полной, яркой жизни не осталось ничего и никого, кроме воспоминаний и неё самой. Зачем жить? И Мария молится: «Я не могу жить, Господи, я не хочу жить. Может, Ты всё таки есть, Господи? Сделай так, чтоб я скорее отмучилась… Если ты есть, Господи, видишь моё горе! Разве можно так жить? У меня всё отняли, удавили любимого моего Ваню, и сыночка Васеньку удавили, дитё ни в чём не повинное… И хаты наши все спалили, одна зола от них осталась. И Саню, девчонку, как звери убили. И людей всех угнали, никого не оставили… Не хочу я жить, Господи! Пошли мне смерть! Забери меня с этой Земли….»

Убитая горем, Мария зовёт смерть, но жизнь властно напоминает ей о том, «что она не одна, что в ней теплится иная, пока ещё слитая с измученным материнским телом, но уже своя, отдельная слабая жизнь». И она остаётся жить, погребая одного за другим тех, с кем сталкивает её судьба. Сначала это девочка Саня, потом пожилой немецкий солдат, затем умерший у неё на руках Вернер Брахт и молоденький политрук Слава и только в последнюю очередь муж и сын. Для каждого из погибших Мария находит свои слова, напоминающие народный плач.

Раненый немецкий солдат Вернер Брахт, которого у нее не хватило сил убить, помогает ей понять ее великое предназначение. Она не может лишить жизни слабого, напуганного юношу и начинает заботиться о нём. Его рана оказывается смертельной. В последние минуты своей жизни солдат зовёт Марию мамой.

Молодая женщин даёт приют и животным, оставшимся без хозяев. Собаки, коровы, овцы, голуби, лошади – для всех у неё находится тёплый уголок, пища и вода.

Однажды к Марии приходят маленькие сироты. Они сбежали из попавшего под обстрел поезда. Она с радостью принимает их и заботится. Они становятся друг другу опорой и поддержкой.

После рождения собственного ребёнка Мария ощущает себя матерью всех. «Слабой рукой она гладила пушистую голову сына, всхлипывала. Ей почудилось, что в свисте пуль и грохоте снарядов, в разгуле убийств, жестокости, крови она родила не только сына… но, содрогаясь от мучительной боли и счастья, родила всех детей истерзанной земли, требующих от неё, матери, защиты и ласки».

Мария, познавшая боль своего и чужого народа, уже не может не любить всех и не сострадать всем. Материнское чувство помогло выжить героине в катастрофических условиях. Не обращаясь напрямую к Богоматери, она последовала Её примеру, став утешительницей и заступницей, поистине Матерью Человеческой.

война

26. Ильина, Е. Я. Четвертая высота : [повесть : для среднего школьного возраста] : [12+] / Елена Ильина ; рис. Лены Кузнецовой. - Москва : АСТ, 2016. - 302, [2] с. - (Самые лучшие девочки)

Подробнее>>

Эта книга, основанная на реальных событиях, посвящена Гуле Королёвой, девочке, которая снималась в кино, ездила в «Артек», изучала жизнь медвежат в зоопарке, прыгала с вышки – брала высоту за высотой, воспитывая характер.

Гуля не умела скучать, была весёлой и бесстрашной, и, когда пришла война, не смогла остаться в стороне. На фронте она взяла ещё одну свою высоту, самую последнюю.

Жизнь Гули Королёвой, такая яркая и насыщенная, была очень короткой. Всего двадцать лет. Но книга о ней, любимая многими поколениями, вошла в фонд классической детской литературы, подарив Гуле Королёвой бессмертие.

23 ноября 1942 года во время боя за высоту 56,8, что находилась близ хутора Паншино, Гуля Королева вынесла с поля боя 50 раненых бойцов, а когда был убит командир, подняла в атаку бойцов, первая ворвалась во вражеский окоп, несколькими бросками гранат уничтожила 15 солдат и офицеров противника. Была смертельно ранена, но продолжала вести бой, пока не подоспело подкрепление.

Вот так описала этой бой в своей книге Елена Ильина.

Отрывок из книги:

«…И вдруг где-то совсем рядом в темноте раздались голоса. Как будто русский говор! Свои... Вспыхнула ракета, брошенная врагом, и осветила белым светом приближающийся полк красноармейцев. Это был ещё один полк дивизии – 788-й.
«Подкрепление!» – поняла Гуля.
Да, это было подкрепление. Полк продвигался к высоте. Но он был ещё далеко. А с высоты под натиском врага откатывалась рота первого батальона. Командира с ней не было. Осколком немецкого снаряда его убило наповал.
И опять какой-то стремительный порыв словно подхватил Гулю. Она забыла боль, усталость, страх – всё на свете.
– Товарищи! – закричала она и словно издали свой сильный и звонкий голос.
– Я первая на штурм! Кто за мной? В атаку, вперёд! За Родину!
– Вперёд! – подхватил один голос.
– За Родину! – гулко отозвались десятки голосов.
Гуля, нагнувшись, пробежала несколько шагов и вдруг будто споткнулась, поднялась и снова упала. Троянов обернулся, положил автомат на землю.
– Гуля, – окликнул он её. – Да что же это с тобой?
Но она не отвечала.
Он стал было расстёгивать ворот её гимнастёрки и почувствовал на своих руках кровь. Ранена. В грудь. Гуля глухо застонала, рванулась и, запрокинув голову, с трудом выговорила:
– Ничего... Чья высота? Наша?
Она пыталась ещё что-то сказать, но понять её было трудно. Уже похолодевшую Гулю бережно положили на плащ-палатку, а вокруг всё так же гремел бой за высоту.
– Прощай, Гуленька... – сказал Троянов и, обернувшись, крикнул:
– Товарищи! Наша Гуля убита. Отомстим за неё!
И все, кто был вокруг, ринулись на врага. Бой за высоту разгорелся с новой силой.
Дружным, единым натиском высота 56,8 была вновь взята, отвоёвана, оплачена кровью – последняя высота в Гулиной жизни».

9 января 1943 года командованием Донского фронта Гуля Королева была награждена орденом Красного Знамени (посмертно).

А под Волгоградом, недалеко от хутора Паншино, вблизи той возвышенности, которая называлась в военное время высотой 56,8, высится памятник. С медальона обелиска смотрит на нас милое, родное нам всем лицо Гули, а ниже, под медальоном, вырезана на камне надпись: «Вечная слава героям, павшим в боях за Родину».

война

27. Казакевич, Э. Г. Звезда : повести : [16+] / Эммануил Казакевич. - Санкт-Петербург : Амфора, 2015. - 413, [3] с. - (Великая Победа).

Подробнее>>

Повесть «Звезда» – одно из самых эмоционально проникновенных и трагических произведений русской литературы о Великой Отечественной войне. Задуманная во время Ковельской наступательной операции, эта повесть стала всемирно известной, в России переиздавалась несчетное количество раз.

Взвод разведчиков лейтенанта Травкина здорово потрепало. Еще недавно 18 старых проверенных бойцов составляли его костяк. Теперь же их осталось всего двенадцать, остальные – новобранцы, непроверенные в бою, темные лошадки. Прибывший в расположение дивизии начальник разведотдела армии сообщил, что немцы готовят перегруппировку войск и следует послать разведгруппу, чтобы определить наличие резервов и танков у врага. Лейтенанту Травкину предстоит определить состав и возглавить группу разведчиков.

Из тех, кто начинал войну в разведке, ко Дню Победы уцелели считанные единицы. Среди них оказался Казакевич. Он проделал боевой путь от рядового бойца до начальника разведки дивизии. Был дважды ранен. Закончил войну майором и кавалером восьми боевых орденов и медалей.

«С 1941 по 1946 писать не имел возможности», – лаконично отметил он в автобиографии. Однако впечатления о войне переполняли его, и он написал свою первую повесть, трагическую и прекрасную, под названием «Звезда». Она вышла сначала в журнале «Знамя», потом в 1947 г.отдельной книгой, выдержала свыше 50 изданий и была переведена более чем на 20 языков.

Всеволод Вишневский, редактор журнала «Знамя», прочитав повесть в один присест, торопливо писал Казакевичу: «Сегодня ночью прочел Вашу «Звезду». Поздравляю Вас. Это настоящая вещь: точная, умная, насквозь военно-грамотная, полная размышлений и души. Вещь нелегкая для любителей «беллетристики». Вещь горькая и вместе с тем полная силы и оптимизма…».

Жанр «Звезды» соединяет в себе военно-приключенческую, героико-романтическую и военно-бытовую установки.

Командир разведчиков Травкин и его бесшумный маленький отряд уходят в тыл противника. Немцы называли неуловимую группу «зелеными призраками», а наши дали ей эфирное имя «Звезда». « Зеленые привидения» – разведчики, переходили линию фронта, брали «языков», от которых и получали необходимую информацию.

Разведчики передают важные разведданные и вдруг замолкают… А девушка-радистка Катя, влюбленная в лейтенанта Травкина, не спит много суток подряд и все повторяет: «”Звезда”, “Звезда”… Я “Земля”…». «Полная надежды и железного упорства, она ждала. Никто уже не ждал, а она ждала. И никто не смел снять рацию с приема, пока не началось наступление».

Лиризмом, нежностью, поэтичностью дышит вся повесть от первой до последней страницы: любовь Кати к Травкину, хотя война позволяет им только перекликаться позывными, нежное отношение разведчиков, саперов к Травкину, комдива к разведчикам, поэтичное описание природы.

Огромной нежностью овеяны образы разведчиков в «Звезде» – сибиряка Аниканова с его колхозной хваткой, сметливого металлиста Марченко, бесшабашного одессита Мамочкина, романтически-порывистого Голубовского. Любимые герои Казакевича неизменно чисты душой и бесстрашны. Чисты душой потому, что их воспитал народ такими, а бесстрашны потому, что ставят долг превыше всего.

Настоящим героем показан в повести ВладимирТравкин – двадцатидвухлетний лейтенант, лучший разведчик дивизии, командир разведгруппы. Травкин – скромный, серьезный, верный человек. Ходил вечно на виду у смерти, ближе всех к ней... Он ненавидел неправду. С легкостью и внутренней свободой ориентируется он в драматичных поворотах судьбы поисковой группы, вступившей в «игру со смертью». Не думать о своей выгоде, а только о своем деле – так был воспитан Травкин, сын учительницы из небольшого волжского городка, юный красавец-леший.

Казакевич писал читателю, отвечая на вопрос: «Вы можете задать мне вопрос, по какой причине я не описал гибели разведчиков. По двум причинам: во-первых, неинтересно описывать бойню – уничтожение шестерых человек тысячами врагов, во-вторых, потому, что обстоятельства гибели разведчиков, ушедших в тыл противника, обычно остаются окутанными тайной: они не гибнут, как обычные солдаты, – они пропадают без вести. У оставшихся всегда остается маленькая, слабая надежда на возвращение погибших. А именно то, что они не вернулись, и означает, что они погибли».

Не убийство человека человеком, а Победу человека над Смертью хотел изобразить писатель и слабый фитилек надежды, что Звезда не закатилась и не погасла.

Даже погибнув, герои «Звезды» продолжают жить и в делах армии, которой они помогают раскрыть готовящееся наступление немцев, и в верной любви радистки Кати, которая продолжала сидеть у рации, ожидая заветных позывных, и в наших сердцах, потрясённых красотой и бескорыстностью подвига.

война

28. Кассиль, Л. А. Улица младшего сына : [роман : о В. Дубинине] : [для среднего школьного возраста] : [12+] / Л. Кассиль, М. Поляновский. - Москва : Клевер-Медиа-Групп, 2015. - 504, [8] с. - (Лучшие книги о войне).

Подробнее>>

О Володе Дубинине ходили легенды. Оккупацию Керчи гитлеровскими захватчиками он, тринадцатилетний мальчишка, встречает в рядах партизанского отряда. Вместе с друзьями Володя ходил в разведку и добывал ценные сведения о врагах. Он был смелым, сообразительным и очень отважным. «Не так уж много на свете мальчиков, по имени которых названы целые улицы» – так начинается эта книга о юном партизане.

Повесть о юном партизане-разведчике Володе Дубинине вышла в 1949 г. Она была написана по документальным материалам, найденным старым другом Л. Кассиля, журналистом Максом Поляновским. В центре повествования не столько события жизни юного героя, сколько проблема формирования его характера. Писатель счастливо избежал идеализации, достигнув того, чтобы в книге жил герой, которого читатель мог бы мысленно посадить за парту. Керченские ребята, знавшие Володю, говорили: «Хотя Володя и положительный тип, но он и кулаком умел двинуть, и в смешные истории попадал. Ему немало попадало в школе...».

Володя Дубинин, обычный советский мальчишка, зачитывает до дыр книжку об отважном летчике Чкалове, конструирует планеры, которые летают «почти как настоящие», возится с малышами из подшефного класса. Его отец-капитан берет Володю на рыбалку, и для мальчишки нет прекраснее этого времени...

Но начинается Великая Отечественная война, отец уходит на фронт, и Володя добивается, чтобы его приняли в партизанский отряд. Оккупацию родной Керчи фашистами Володя встречает в рядах партизанского отряда, воевавшего в каменоломнях. Сражаясь в его рядах вместе с другими пионерами: Ваней Гриценко, Толей Ковалевым (мальчишки не только подносили бойцам боеприпасы, воду, еду, но и ходили в разведку), он проявляет подлинный героизм и мужество.

Автор писал: «В Володе Дубинине, не принижая пленительной доблести этого «младшего сына» нашей Родины, я стремился выделить черты его духовного родства, те свойства, которые могут быть взяты на вооружение читателем, обнадежат его и поведут по верной дороге творчества, труда, подвига. Я убежден, что в маленьком герое пионере-разведчике Володе Дубинине творческое начало не уступало героическому. То был великолепный характер дерзания...»

В своем произведении Кассиль еще раз доказывает непреложную истину: героями не рождаются, а становятся. Подвиг Володи Дубинина не прошел бесследно – он навсегда остался в памяти благодарных потомков.

война

29. Катаев, В. П. Сын полка : [повесть : для среднего школьного возраста] : [12+] / Валентин Катаев ; худож. Геннадий Соколов. - Москва : Самовар, 2019. - 158, [2] с. - (Школьная библиотека).

Подробнее>>

Повесть обращает юного читателя к трудным, но героическим событиям военных лет и помогает увидеть эти события как бы своими глазами.

Главный герой повести – двенадцатилетний мальчик Ваня Солнцев, который потерял в начале войны всех своих близких и родной дом. Сироту подобрали солдаты артиллерийского полка, и отважный маленький боец стал разведчиком и обрел в полку новую семью. Сержант Егоров и капитан Енакиев, наводчик Ковалев и ефрейтор Биденко помогли Ване стать не только смелым разведчиком, но и воспитали в нем лучшие качества настоящего советского человека.

С «Сыном полка» связано самое распространённое заблуждение. Вани Солнцева никогда не было. Это собирательный образ. Мальчиков, похожих на героя повести, было немало. Этих ребят действительно принимали на воспитание военные части. Мальчики удостаивались боевых наград, некоторые потом учились в военных училищах.

Замысел повести «Сын полка» родился у Катаева в 1943 году, когда он работал фронтовым корреспондентом и постоянно перемещался из одного воинского соединения в другое. Однажды писатель заметил мальчика, облачённого в солдатскую форму: гимнастёрка, галифе и сапоги были самыми настоящими, но сшитыми специально на ребёнка. Из разговора с командиром Катаев узнал, что мальчугана – голодного, злого и одичавшего – разведчики нашли в блиндаже. Ребёнка забрали в часть, где он прижился и стал своим.

Позже писатель ещё не раз сталкивался с подобными историями. Он писал: «Я понял, что это не единичный случай, а типичная ситуация: солдаты пригревают брошенных, беспризорных детей, сирот, которые потерялись или у которых погибли родители».

«Я был корреспондентом на фронте и многое увидел, – объяснял он позже читателям. – Но почему-то больше всего запомнил мальчиков – обездоленных, нищих, угрюмо шагавших по дорогам войны. Вот почему я написал «Сын полка».

За эту книгу, повествующую о судьбе мальчика-сироты, усыновленного боевым полком, он в 1946 году получил Сталинскую премию.

Отрывок из повести:

«... – Что там с вашим мальчиком? Как его самочувствие? Рассказывайте. Капитан Енакиев сказал не «докладывайте», а «рассказывайте». И в этом сержант Егоров, всегда очень тонко чувствующий все оттенки субординации, уловил позволение говорить по-семейному. Его утомлённые, покрасневшие после нескольких бессонных ночей глаза открыто и ясно улыбнулись, хотя рот и брови продолжали оставаться серьёзными.
– Дело известное, товарищ капитан, – сказал Егоров. – Отец погиб на фронте в первые дни войны. Деревню заняли немцы. Мать не хотела отдавать корову. Мать убили. Бабка и маленькая сестрёнка померли с голоду. Остался один. Потом деревню спалили. Пошёл с сумкой собирать куски. Где-то на дороге попался полевым жандармам. Отправили силком в какой-то ихний страшный детский изолятор. Там, конечно, заразился паршой, поймал чесотку, болел сыпным тифом – чуть не помер, но всё же кое-как сдюжил. Потом убежал. Почитай, два года бродил, прятался в лесах, всё хотел через фронт перейти. Да фронт тогда далеко был. Совсем одичал, зарос волосами. Злой стал. Настоящий волчонок. Постоянно с собой в сумке гвоздь отточенный таскал. Это он себе такое оружие выдумал. Непременно хотел этим гвоздём какого-нибудь фрица убить. А ещё в сумке у него мы нашли букварь. Рваный, потрёпанный. «Для чего тебе букварь?» – спрашиваем. «Чтобы грамоте не разучиться», – говорит. Ну что вы скажете!
– Сколько ж ему лет?
– Говорит, двенадцать, тринадцатый. Хотя на вид больше десяти никак никак не дать. Изголодался, отощал. Одна кожа да кости.
– Да, – задумчиво сказал капитан Енакиев. – Двенадцать лет. Стало быть, когда всё это началось, ему ещё девяти не было.
– С детства хлебнул, – сказал Егоров вздыхая…»

война

30. Кондратьев, В. Л. Сашка : [сборник : 16+] / Вячеслав Кондратьев ; худож. А. Ф. Кабанин. - Санкт-Петербург : Речь ; Москва, 2019. - 509, [3] с. - (Малая Классика Речи).

Подробнее>>

Это суровый, правдивый рассказ о нескольких днях жизни солдата-пехотинца, деревенского паренька Сашки, который подобно тысячам и тысячам своих сверстников стоял насмерть против гитлеровских полчищ подо Ржевом. Его главный постулат – «человечность на войне».

Кондратьев так характеризует свою повесть: «Это история человека, оказавшегося в самое трудное время в самом трудном месте и на самой трудной должности – солдатской».

Автор прошел той же дорогой войны, что и его герой, потому так зримы, реальны и волнующи описываемые в повести события грозной весны 1942-го.

Пройдя войну, писать о ней решился Кондратьев уже в немолодые годы.

«Видимо, подошли лета, пришла зрелость, а с нею и ясное понимание, что война-то – это самое главное, что было у меня в жизни», – признавался писатель.

«Видимо, у каждого из миллионов воевавших была своя война. Но именно своей войны я в книгах и не находил. Моя война – это стойкость и мужество солдат и офицеров, это страшный пехотный бой, это мокрые окопы. Моя война – это нехватка снарядов, мин…», – так писал В. Кондратьев.

Автор понял: «…О своей войне рассказать могу только я сам. И я должен рассказать. Не расскажу – какая-то страничка войны останется нераскрытой».

Кондратьев начал разыскивать своих ржевских однополчан, но никого не нашёл и вдруг подумал, что, может, уцелел он один. Значит, тем более он должен обо всём рассказать! Это его долг!

И вот «…поехал весной 62-го подо Ржев. Протопал двадцать километров до самой своей бывшей передовой, увидел ту истерзанную, всю испещрённую воронками ржевскую землю, на которой валялись ещё и ржавые пробитые каски, и солдатские котелки… торчали ещё оперения невзорвавшихся мин, увидел – это было самым страшным – незахороненные останки тех, кто воевал здесь, может быть, тех, кого знал, с кем хлебал из одного котелка жидню-пшёнку или с кем жался в одном шалашике при минном обстреле, и меня пронзило: об этом писать можно только строгую правду, иначе это будет просто безнравственно».

Автор рисует в повести страшную правдивую картину боёв: войска несли чудовищные потери, у оставшихся в живых не было сил и возможности хоронить убитых, поэтому трупы валялись повсюду; солдатам негде было передохнуть, обсушиться, они голодали; не хватало оружия, боеприпасов, снаряжения. Автор показывает «обыденность» экстремальных ситуаций.

Характер главного героя Сашки открытие Кондратьева. Он открыл характер человека из народной гущи, сформированный своим временем и воплотивший лучшие черты этого времени. Пытливый ум и простодушие, жизнестойкость и деятельная доброта, скромность и чувство собственного достоинства – всё это соединилось в цельном характере героя.

Сашка вызывает симпатии, уважение к себе добротой, участливостью, гуманностью. Война не обезличила, не обесцветила его характер. Он любознателен и пытлив. На все события имеет свою точку зрения. Сашке не по себе от почти неограниченной власти над человеком, он понял, какой страшной может стать эта власть над жизнью и смертью. Мы ценим в Сашке и огромное чувство ответственности за всё. Даже за то, за что отвечать он не мог. Сашка жалеет немца, не представляет, как сможет нарушить данное ему слово. Если он дал слово, то должен его сдержать – таков его нравственный принцип.

Сашка ходил в атаки, часто безнадёжные и поэтому смертельно опасные, отбивал нападения немецкой разведки, бился один на один с немцем, видел смерть, но самый памятный день – это тот, когда не убил немца. Не убил, чтобы остаться человеком. Не убитый им немец – это сила души, борющейся с таким победоносным, с таким могучим злом. И Кондратьев убеждает, что мы победили не потому, что были сильнее, а потому, что были выше. Духовнее, чище.

война

31. Космодемьянская, Л. Т. Повесть о Зое и Шуре / Л. Космодемьянская ; лит. зап. Ф. Вигдоровой. - Новосибирск : Западно-Сибирское книжное издательство, 1983. - 208 с. - (Школьная библиотека).

Подробнее>>

Зоя и Шура Космодемьянские очень дружили, но были разными по характеру. Они много раз выручали друг друга и мечтали о будущей очень счастливой жизни для себя и страны. Брат и сестра погибли в борьбе с фашизмом, защищая свободу и независимость своего народа.

Любовь Космодемьянская, мать двоих Героев Советского Союза, рассказывает о том, как росли и какими были ее дети, об их интересах, думах, мечтах.

История подвига ее детей

Любовь Тимофеевна, потеряв мужа, полностью посвятила себя детям, Зое и Шуре, и работе в школе. Детей она воспитывала в патриотическом духе, и, когда началась Великая Отечественная война, оба ушли на трудовой фронт.

Но 18-летней Зое этого казалось мало, и она настойчиво просила в военкомате, чтобы ее зачислили в разведывательно-диверсионную часть. Немцы подступали к Москве, и хрупкая девочка ушла вместе с группой диверсантов в морозный ноябрьский лес. Конец осени 1941 года был необычайно холодным, бойцы диверсионной группы ночевали на снегу, а их главным заданием было любыми способами препятствовать приближению фашистов к столице. Зоя получила приказ проникнуть в деревню Петрищево и сжечь дома, в которых квартировали немцы. 28 ноября 1941 года начался ее крестный путь... Она была схвачена фашистами. На допросе Космодемьянская назвалась Татьяной, она не выдала никого из друзей, выдержав страшные пытки. 29 ноября Зою повесили. Перед смертью она крикнула врагам: «Нас двести миллионов, всех не перевешаете. Вам отомстят за меня». Зоя обратилась со словами горячего призыва к жителям деревни, согнанным к месту ее казни: «Будьте смелы, боритесь, бейте фашистов, жгите!»

О подвиге Зои стало известно благодаря военному корреспонденту Петру Лидову, его очерк под названием «Таня» вдохновил на борьбу с фашизмом миллионы людей по всему Советскому Союзу. Прочитав о Космодемьянской, Сталин лично дал распоряжение присвоить Зое звание Героя Советского Союза посмертно. Зоя Космодемьянская стала первой женщиной-героем в истории Великой Отечественной войны. Её сила духа и жертвенность подвига потрясли весь мир.

Узнав о гибели сестры, брат Шура поклялся отомстить врагам. Весной 1942 г. Александр ушел добровольцем в Красную Армию. Боевое крещение получил 21 октября 1943 года под Оршей в составе экипажа танка «КВ» с надписью на борту «За Зою». Позже участвовал в освобождении Белоруссии и Прибалтики, в прорыве рубежей немецкой обороны в Восточной Пруссии, в штурме крепости Кёнигсберг. Комсомольский экипаж гвардии лейтенанта Космодемьянского сражался отважно. В октябре 1944 г. он был награжден орденом Отечественной войны II степени.

13 апреля 1945 г. во время одного из упорных боев Александр Космодемьянский погиб смертью храбрых.

Звание Героя Советского Союза Александру Анатольевичу Космодемьянскому присвоено посмертно Указом Президиума Верховного Совета СССР от 29 июня 1945 года.

война

32. Кузнецов, А. В. Бабий Яр : роман-документ : [16+] / Анатолий Кузнецов ; худож. Савва Бродский. - Санкт-Петербург : Речь ; Москва, 2019. - 284, [4] с. - (Вот как это было).

Подробнее>>

Эта книга об уничтожении еврейского населения Киева осенью 1941 года. Анатолий Кузнецов, тогда подросток, сам был свидетелем расстрелов киевских евреев, много общался с людьми, пережившими катастрофу, собирал воспоминания других современников и очевидцев.

Впервые его роман был опубликован в журнале «Юность» в 1966 году, и даже тогда, несмотря на многочисленные и грубые цензурные сокращения, произвел эффект разорвавшейся бомбы – так до Кузнецова про Холокост не осмеливался писать никто.

Однако путь подлинной истории Бабьего Яра к читателю оказался долгим и трудным. В 1969 году Анатолий Кузнецов тайно вывез полную версию романа в Англию, где попросил политического убежища. Через год «Бабий Яр» был опубликован на Западе в авторской редакции, однако российский читатель смог познакомиться с текстом без купюр лишь после перестройки.

Анатолий Кузнецов написал книгу-откровение. Уроженец Киева, в 1941 году он вместе со своей матерью, дедом и бабушкой не успел эвакуироваться из родного города и оказался в оккупации. В течение двух лет 12-летний мальчик прожил в оккупированном немцами Киеве.

Это откровение мальчика, ставшего свидетелем всех тех зверств, которые творили фашисты в Киеве. Мальчик видел, как расстреливают евреев, а потом и других жителей города, которые случайно оказывались не там, где надо. Также он видел, как эти самые жители радовались в начале приходу немцев в Киев, ибо многие настолько устали от голодной жизни и советских порядков, что наивно верили, что уж немецкая оккупация принесёт с собой жизнь сытую и справедливую. Уже после мальчик лицезрел, как эти же жители стучат друг на друга, присваивают имущество соседей, сами становятся подлее любого немца. Уже тогда Анатолий Кузнецов, тот самый юный свидетель, решил, что во-первых, нужно непременно выжить. А во-вторых - написать книгу о том, он видел и пережил.

Цитаты без купюр

«Все в этой книге – правда».

«Украинцам и собакам вход воспрещен».

«На цыган немцы охотились, как на дичь. Они подлежали такому же немедленному уничтожению, как и евреи».

«Дина уверяет, что некоторые истерически хохотали, что она своими глазами видела, как несколько человек за то время, что раздевались и шли на расстрел, на глазах становились седыми».

«Гитлер раздавлен, варварство – нет».

«Самое страшное на свете – смерть. Это такой ужас, когда умирает человек, даже самый старый, от болезни, естественно, нормально. Неужели этого естественного ужаса недостаточно, что люди изобретают всё новые и новые способы искусственного делания смерти, устраивают все эти проклятые голоды, расстрелы, Бабьи Яры?»

«Василий Кузнецов был большевик. И он тогда был честный большевик. Таких, как он, в 1937 году отправляли в лагеря либо на тот свет под их же ошалелые крики «Да здравствует Сталин»!»

[Поразительнее была судьба советских пленных после разгрома Германии. По приказу Сталина всех, кто не умер в немецком плену, арестовывали и отправляли в Сибирь. Из немецких концлагерей – в советские.]

«До войны в Киеве насчитывалось 900 000 населения. К концу немецкой оккупации в нем оставалось 180 000, то есть намного меньше, чем лежало мертвых в одном Бабьем Яре. За время оккупации убит каждый третий житель Киева, но если прибавить умерших от голода, не вернувшихся из Германии и просто пропавших, то получается, что погиб каждый второй».

«После смерти Сталина опять стали раздаваться осторожные голоса, что Бабий Яр, собственно, не только еврейская могила, что там втрое или вчетверо больше процент русских и других национальностей. Такие аргументы мне всегда казались дикими: значит, если доказать, что некий процент больше, то памятник стоит воздвигать только в таком случае? Как можно вообще считать проценты? В Бабьем Яре лежат ЛЮДИ».

война

33. Курочкин, В. А. На войне как на войне : [повести : 16+] / Виктор Курочкин. - Москва : Вече, 2018. - 285, [3] с. - (Проза Великой Победы).

Подробнее>>

Повесть «На войне как на войне» – это описание одного танкового похода 1 Украинского фронта в декабре 1943 года, о чем сообщают первые строки повести.

Движения всего танкового корпуса мы в повести не видим. Чаще всего в поле зрения читателя – лишь самоходка младшего лейтенанта Сани Малешкина, он сам и его экипаж. Дорога, путь – вот основа сюжета и «нить судьбы» главного героя.

Становление Сани как командира происходит в эти 3 дня: 24 декабря полк наконец-то перешел в наступление, 26 декабря – первый бой Сани, а вечером этого же дня Малешкин убит. Все, что было в эти дни, автор видит глазами Сани.

На войне как на войне: страшно, смертельно опасно, тяжелый труд, холод, самоходка, заменившая дом… Короткие минуты отдыха сменяются изнуряющими боями, где кровь, смерть, опасность на каждом шагу – на войне как на войне.

В 1943 г. двадцатилетним юношей будущий писатель Виктор Александрович Курочкин попал на фронт. Молодого лейтенанта назначили командиром артиллерийской установки «СУ-85» 3-й танковой армии 1-го Украинского фронта. Уже через четыре месяца он получает орден Красной Звезды. Затем следует орден Отечественной войны II степени. Воспоминания о военных днях, сражениях и подвигах легли в основу повести «На войне как на войне».

Повесть была напечатана в августе 1965 года в журнале «Молодая гвардия» и принесла автору и славу, и признание. Самым отрадным откликом было письмо Александра Яшина, назвавшего повесть «очень русской книгой».

Главный герой Саня Малешкин – вчерашний деревенский паренек. Экипаж самоходки под его командованием ещё не получил боевого крещения, а Саня мечтал о подвигах.

Многие не воспринимают его всерьез, не видят в нем бойца, командира, героя. Он постоянный объект для насмешек. Нелепость подстерегает на каждом шагу: то карта ему не достанется, то самоходка в нужный момент не заводится, то ложку не может найти…

Саня пытается казаться суровым, строгим командиром, но всё напрасно: он добр, этот пухлогубый мальчик Саня Малешкин. Так и воспринимают его, «зеленого», еще не обстрелянного командира, опытные воины: наводчик сержант Домешек, заряжающий ефрейтор Бянкин, механик-вожитель старшина Щербак, составляющие экипаж СУ-85.

Саня Малешкин на своей самоходке как будто бы едет вслед за войной, догоняет настоящих врагов, фашистов, а сам ещё и жизни не видел, не любил никого. А как хочется любить! Может быть, поэтому Саня в каждой встречающейся ему девушке видит свою невесту и мгновенно влюбляется. Но и тут ему не везёт: то наводчик его опередит, то сам доверится девушке по переписке.

Простоватый, бесхитростный Саня Малешкин проявляет качества настоящего бойца, командира, когда он, рискуя жизнью, лезет в самоходку, где Мишка Домешек оставил гранату с выдернутой чекой. Поступок командира оценили и полковник Басов, и Домешек с Бянкиным: «А наш командир ничего, не из трусливых».

Саня Малешкин радуется, что самоходный полк, наконец, получил боевое задание. Но юношеские грезы Сани не совпадают с жестокой реальностью. «Разве он такой представлял себе атаку?» Увидев, что водитель от страха впал в состояние шока, Саня Малешкин, командир самоходки, принимает решение, рискованное, но верное.

Этот бой становится временем настоящего взросления души Сани, именно в эти минуты он становится настоящим командиром, так как, увидев загоревший танк, понимает, что должен выполнить приказ – выбить фашистов, иначе конец. Он – командир Саня Малешкин – за все в ответе! Это он, младший лейтенант, доложил полковнику о своем решении не уходить из села.

В этом бою экипаж лейтенанта Малешкина подбил два немецких «тигра», решил исход сражения. И сбылась заветная мечта Сани: его представили к званию Героя Советского Союза и он стал настоящим боевым командиром. Но … на войне как на войне: смерть – обычное дело, и – спустя два часа после боя – гвардии младший лейтенант Малешкин, командир самоходки, не успев привыкнуть к своему званию Героя, не поносив золотую звездочку, погиб, сраженный шальным осколком. Автор не придумывал красивых слов, чтобы рассказать о гибели своего героя. Погибает Санечка совсем не героически. Просто он как всегда куда-то засунул свою ложку; просто он ужинает со своим верным экипажем. А смерть приняла вид маленького осколка снаряда, который влетел в открытый люк машины и «как бритвой раскроил Малешкину горло…».

Погиб Саня Малешкин, сгорели в танках вместе с экипажем Пашка Теленков и лейтенант Доронин. А война продолжается: идет только 1943 год… И впереди – сотни боевых километров, тысячи унесенных войной жизней: из Саниного поколения, рожденного в 1922–1924 годах, вернулось домой 2–3 человека из сотни.

война

34.Лиханов, А. А. Мой генерал : роман для детей : [для среднего школьного возраста] : [12+] / Альберт Лиханов ; худож. Ю. Иванов. - Москва : Детская литература, 2015. - 342, [2] с. - (Поклон победителям).

Подробнее>>

«Мой генерал» – так зовет пионер Антошка своего деда, боевого генерала Антона Петровича, который вышел в отставку и приехал из Москвы в Сибирь, где живут его сын и внук. О событиях радостных и грустных, смешных и трагических, рассказывает эта книга, посвященная дружбе двух близких людей.

Книга затрагивает многие темы. Она и о взаимоотношениях близких людей, и о душевных переживаниях ребёнка-школьника, и о дружбе. Но самое ценное и важное в ней – то нравственное влияние, которое оказывает дед-генерал на мальчика.

Роман «Мой генерал» А. Лиханов начинает посвящением всем солдатам минувшей войны – от генерала до рядового. Писатель напоминает всем о том, что дети солдат, внуки, правнуки и будущие правнуки обязаны им вечно всем, что называется ЖИЗНЬ.

Роман написан от лица четвероклассника, обыкновенного мальчика Антошки, в школьном дневнике которого нередко появляются тройки и двойки. Его отец, Сергей Рыбаков, или, по-домашнему, в зависимости от обстоятельств, Великий Кочевник, Несчастный Скиталец, – заместитель главного инженера на строительстве крупной гидроэлектростанции в Сибири. Мама – сибирячка и работает главным санитарным врачом района. Но самая большая гордость Антона Рыбакова – это его дед. Антон назван в честь деда, и папа иногда зовет его Антоном II. Дед у него генерал. Громил фашистов. Он артиллерист. Его пушки стреляли по Берлину. Сейчас героический дед живёт в Москве, ещё, по представлению Антона, командует войсками.

Мальчик очень ждал того момента, когда дед пойдет на пенсию и приедет к ним жить. Он много раз представлял себе эту встречу, а когда дед приехал, Антошка даже не узнал его, ведь ожидал увидеть генерала в форме с орденами.

Каково же было его разочарование, когда дед по приезде стал заниматься повседневными обыденными делами. Дед моет полы и печет пироги, каждое утро ходит за молоком, нянчится с чужими младенцами, в конце концов, становится кладовщиком! Но генерал Рыбаков говорит своим близким: «Да что вы за чистоплюи! Нет стыдной работы, разве не знаете!»

Дед много что умеет: хорошо стрелять, пахать, плотничать, плавать. Он стал внуку примером для подражания, настоящим верным другом, несмотря на разницу в возрасте. Антон Петрович завоевал большой авторитет у всех жителей поселка.

Дед раскрывает Антошке свою «военную тайну». Тайна деда заключалась в том, что он, оказывается, не был родным отцом Сергея, папы Антона, он нашел его среди беженцев, его настоящая мать погибла. Конечно, можно было бы промолчать, но дед посчитал «долгом своей совести» найти настоящего отца Сергея. Вот слова генерала Антона Петровича Рыбакова: «Есть вещи поважнее службы, работы, дома… У каждого человека должно быть продолжение, это высшее счастье».

Дед сумел привить внуку любовь к труду, к людям, к справедливости и другие черты характера. Все события, о которых рассказано в этой истории, воспитывают мальчика. Для Антона дед стал особым человеком, на которого хочется быть похожим. И читатель уверен, что Антон станет порядочным и добрым человеком.

В конце романа Антон говорит: «Мой генерал всегда рядом… Он так жил, что не может умереть. Никогда!» Если человек жил достойно, он будет жить и после смерти в памяти потомков.

Цитата из романа

«Брось ты! Не досадуй! Подумаешь, какой-то пьяница!»
А дедушка так отнёсся к словам Антошки: « Не смей, я тебе просто приказываю: никогда не смей! Не смей о людях думать равнодушно! Люби, спорь, наконец, ненавидь! Но не будь равнодушным! У каждого несчастья есть причина. И её надо отыскивать. Надо помогать людям, чем можешь. Но никогда не закрывай глаза, не маши рукой, не считай, что есть зряшные люди. А самое главное – не будь равнодушным. Запомни это! И помни всю жизнь!»

война

35. Некрасов, В. П. В окопах Сталинграда : [повесть, рассказы] : [12+] / Виктор Некрасов. - Москва : Вече, 2018. - 461, [3] с. - (Проза Великой Победы).

Подробнее>>

Повесть В. П. Некрасова – впечатляющий рассказ о том, что ему довелось пережить на фронте. После поражения наших войск под Харьковом и отступления полк лейтенанта Керженцева оказывается в Сталинграде, где в сентябре–ноябре 1942 года происходят решающие события в битве за город.

Эта повесть стала первой правдивой книгой о Великой Отечественной: так просто и страшно о войне до Некрасова не писал никто. Сразу после публикации на Некрасова обрушился шквал официозной критики, но… волей «отца народов» книга получила Сталинскую премию.

Фронтовой офицер, кавалер медали «За отвагу» и ордена «Красная Звезда» капитан Виктор Некрасов написал повесть «по свежим следам и на одном дыхании» всего за полгода во время лечения в Польше в 1944 г.

Рукопись была напечатана в 1946 г. в авторитетном «Знамени».

Книга действительно выделялась на фоне военной прозы современников. Ведь главным сюжетом и основным пафосом книг о войне первых послевоенных лет был героизм бойцов-партийцев, преданность коммунистической идее, мудрость Верховного главнокомандующего и его стратегических решений, надрывная сентиментальность или, напротив, романтическая героика. Советская «лейтенантская проза», сделавшая солдатскую правду идейным центром произведений о войне, появилась на десятилетие позже – со второй половины 1950-х гг.

Роман Некрасова для своего времени был поистине выдающимся: это взгляд на войну лейтенанта, повествующего день за днем об увиденном, услышанном, пережитом до Сталинградской битвы и во время нее.

Главный герой полковой инженер Игорь Керженцев вместе с сослуживцами отступает на восток, к Дону и Сталинграду. Это образованный, интеллигентный человек, который впитывает в себя все, что видит и слышит вокруг. Он понимает, что война совсем не похожа на мирную жизнь: в ней нельзя ничего предугадать. И все же то, что происходит: отступление, тяжелое положение армии, немые укоры во взглядах жителей оставленных селений – заставляет героя и его сослуживцев искать ответ на извечный вопрос о том, кто виноват. Бойцы не знают, что происходит на фронте, нет ни газет, ни карт крупнее «двухверсток». Связь с однополчанами потеряна, многие убиты, а встречные новобранцы и местные жители знают не больше их.

Отличалась книга Некрасова и главными действующими лицами: это простые люди с разным довоенным прошлым, для которых война, в корне изменившая их мировоззрение, иерархию ценностей и отношений, вытащив на поверхность их истинные качества и способности, стала ежедневным бытом. Для них подвиг – не абстрактное понятие из чужого словаря, а ежедневный тяжелый до изнурения труд, и мечта одна – отдохнуть и выспаться, и подробности геройского поступка порой неприглядны, однако на него идут сознательно – и до конца. Один из них ординарец Керженцева – Валега. Простой необразованный восемнадцатилетний парень бесконечно предан своему лейтенанту и родине. Его работа, на первый взгляд, незаметна, но Керженцев не раз удивлялся тому, как ловко Валега хозяйствовал. Каким-то неведомым образом Валега мог приспосабливаться к любым условиям. При этом Керженцев был уверен: если закончатся патроны и нужно будет драться за родину зубами, его ординарец и в этой ситуации справится.

Герои (действующие лица многочисленны и часто меняются, что вполне отражает царившую при отступлении сумятицу и большие потери) прибывают в Сталинград накануне немецкой атаки и участвуют во всей длительной обороне и битве. Именно такие воины, жившие в окопах днем и ночью, и вынесли на себе основную тяжесть войны.

Это предельно лаконичная, искренняя, прозрачная автобиографическая проза, более напоминающая дневниковые записи, чем художественное произведение (впечатление тем сильнее оттого, что повествование ведется в настоящем времени). Благодаря некоей авторской отстраненности, отсутствию «идеологической нагруженности», повесть больше похожа на документальную литературу.

В описаниях нет ни намека на фальшь: автор не склоняется ни к сентиментальности, ни к эффектным ужасам и кровавым подробностям войны, ни к героическому пафосу с ритуальным поклоном властям. Он выбирает если не эмоционально сниженную,то нейтральную лексику и речевые обороты.

Критики поругивали роман-повесть за «ремаркизм», узость взгляда, за то, что «протокольно описывает события, мало проявляя интереса к вопросам мировоззрения, политики, морали». Руководство Союза писателей встретило повесть в штыки. А. А. Фадеев, руководитель Союза, собственноручно вычеркнул «Сталинград» из списка произведений, представленных на соискание Сталинской премии. Сталин, однако, это решение не утвердил: в 1947 г. роман удостаивается главной государственной награды и выходит в серии книг, выпускаемой издательством «Советский писатель» к 30-летию Октябрьской революции.

По замечанию современника, «из «Окопов» Некрасова, как из «Шинели» Гоголя, вышла вся наша честная военная проза». Некрасов первым в нашей литературе сказал о нравственной ответственности командира, посылающего бойцов на смерть, – сказал о цене крови.

Повесть оказала немалое влияние на многих писателей последующих десятилетий. В большей или меньшей степени в одном с Некрасовым ключе создавали свои произведения К. Воробьев, Ю. Бондарев. Е. Носов, В. Астафьев и другие.

война

36. Пикуль, В. С. Реквиум каравану PQ-17; Мальчики с бантиками : документальная трагедия, повесть. Морские миниатюры / В. С. Пикуль. - Москва : Вече : АСТ, 2005. - 586, [4] с.

Подробнее>>

В основу романа положен один из подлинных эпизодов Второй мировой войны – гибель каравана англо-американских судов, шедших с ценным грузом в Мурманск. Наряду с изображением мужества советских, английских, американских моряков, сражавшихся с фашистами в Заполярье, автор стремился раскрыть и политические причины произошедшей в 1942 году трагедии в Атлантике.

Валентин Пикуль в 1941 году оказался вместе с матерью в блокадном Ленинграде. Они пережили первую, самую страшную зиму в этом городе. Только в 1942 году по Дороге жизни его, больного цингой, вывезли из окружения и эвакуировали в Архангельск. Отсюда он убежал на Соловки в легендарную школу юнг.

В 1943 году, ещё до совершеннолетия, он попал на эскадренный миноносец «Грозный», на котором прослужил юнгой до конца войны. Впечатления, полученные будущим писателем во время службы, стали основой для написания романов о флоте, о трагедиях и подвигах моряков во время Великой Отечественной войны. Одним из них стал «Реквием каравану PQ-17».

Немного истории

Во время войны, с 1941-го по 1944 год, союзники поставляли России вооружение. По морю шли караваны судов из Англии, Исландии, Канады в Мурманск и Архангельск. Судьба конвоев складывалась по-разному. Большинство из них достигало российских берегов. И только PQ-17 выпала доля навсегда лечь на дне морском. Практически весь конвой был уничтожен немецкой авиацией и подводными лодками. Причины до сих пор не ясны: ведь силы кораблей охранения союзников в несколько раз превосходили мощь противника. Однако по приказу британского адмиралтейства охрана неожиданно бросила транспорт. В результате были затоплены 28 из 35 судов.

По одной из версий, караван был брошен для того, чтобы выманить из норвежских фиордов один из крупнейших боевых кораблей Германии линкор «Тирпиц». Но он тогда так и не был потоплен, так что жертва оказалась бессмысленной. А вот если бы каравану удалось достичь Мурманска, вооружения хватило бы на 50-тысячную армию.

Советские моряки проявили большое мужество, спасая тонущих союзников. В частности, отличился сторожевик «Мурманец», на котором служил старшим помощником командира старший лейтенант Валентин Дремлюг. Он лично спас 47 человек. В дальнейшем он стал профессором Высшей военно-морской академии имени Макарова, одним из крупнейших российских океанологов.

Сам автор назвал свой роман документальной трагедией. Для описания этих героических событий Пикуль создал множество характеров, портретов, благодаря чему мужество и верность своему долгу, которые продемонстрировали английские, советские и американские моряки, обрели конкретные черты и имена.

Трудная и кровавая работа ожидалась по пути всего конвоя. Постоянные атаки с воздуха силами Люфтваффе и «Волчьими стаями Деница» из-под воды. А тут ещё, по данным разведки союзников из норвежских фьордов вышел немецкий линкор «Тирпиц». Самоотверженная, бесстрашная схватка советской подводной лодки К-21 с непобедимым «хищником», державшим в страхе весь океанский флот противника, немецким суперлинкором «Тирпиц» – один из ключевых моментов повествования.

Таким образом, Валентин Саввич Пикуль создал одно из ярчайших произведений о моряках в период Второй мировой войны, рассказывая о совместных действиях союзников на море.

Роман «Реквием каравану PQ-17» переведен на множество языков, по его сюжету в 2004 году снят фильм «Конвой PQ-17».

Отрывок из романа

«…Мой отец начал жизнь матросом на балтийских эсминцах, а закончил ее комиссаром морской пехоты в руинах Сталинграда. От него я перенял любовь к флоту и юношескую тягу к стремительным кораблям. Сейчас мало кто знает, что с 1942 по 1945 год в нашем флоте существовало воинское звание – юнга. Оно присваивалось подросткам, которые освоили флотскую специальность, дали воинскую присягу и могли наравне со взрослыми нести самостоятельную вахту возле механизмов. К числу таких счастливцев принадлежал и я. Мне было 15 лет, когда я стал рулевым на эскадренном миноносце. Удивляться тут нечему: война – время большого доверия к юности».

война

37. Полевой, Б. Н. Повесть о настоящем человеке : [повесть : 12+] / Борис Полевой. - Москва : Вече, 2018. - 317, [3] с. - (Проза Великой Победы).

Подробнее>>

История советского летчика Алексея Маресьева, потерявшего обе ноги и силой воли вернувшегося в строй действующих летчиков-истребителей. История про мужество, испытания, веру в безграничные возможности человека, силу воли и жажду жизни.

В произведении через необыкновенную судьбу военного летчика показана сила того самого, непонятного для европейцев, русского духа, что на протяжении веков не позволил никому покорить великую страну и вновь отстоял ее независимость в самой страшной и беспощадной из войн в истории.

Повесть Борис Полевой написал всего за девятнадцать дней, когда находился в качестве спецкора на Нюрнбергском процессе. Она сразу же вышла в печать – в 1946 г. опубликована в журнале «Октябрь» – и вскоре была удостоена Сталинской премии. Более ста раз повесть издавалась на русском языке, сорок девять – на языках народов СССР, тридцать девять – за рубежом. После публикации произведения в редакцию журнала шли тысячи писем от людей, не оставшихся равнодушными к судьбе летчика Мересьева.

Эта книга удивительна не только тем, что ее читают в разных странах, но и тем, что она в трудную минуту помогла многим людям, учила их мужеству. В произведении автор наглядно показывает, как во всеразрушающих условиях войны простой человек проявил настоящий героизм, мужество и нравственную выдержку. Б. Полевой с восхищением рассказывает, как Алексей упорно добивается своей цели. Превозмогая жуткую боль, голод и одиночество, он не поддается отчаянию и выбирает жизнь вместо смерти. Сила воли этого героя достойна восхищения.

В основе произведения лежит биография реального человека Алексея Петровича Маресьева, советского военного лётчика, Герой Советского Союза.

Во время операции по прикрытию бомбардировщиков в бою с немцами его самолет был подбит, а сам Алексей Петрович был тяжело ранен. Он совершил вынужденную посадку на территории, занятой немцами. Восемнадцать суток раненый летчик сначала на покалеченных ногах, а затем ползком пробирался к линии фронта. Его нашли колхозники и больше недели ухаживали за ним. Затем А. П. Маресьев был отправлен в Москву, в госпиталь. Врачи вынуждены были ампутировать ему обе ноги в области голени. Толчком к возвращению А. П. Маресьева в строй могла послужить история про русского летчика Первой мировой войны Прокофьева-Северского, который потерял правую ногу, но, несмотря на это, вернулся в небо. В феврале 1943 г. А. П. Маресьев совершил первый после ранения пробный вылет. Он добился отправки на фронт. Во время воздушного боя с превосходящими силами противника спас жизни двух советских летчиков и сбил сразу два вражеских истребителя. Боевая слава о А. П. Маресьеве разнеслась по всему фронту. А. П. Маресьеву было присвоено звание Героя Советского Союза. Всего за время войны он совершил 86 боевых вылетов, сбил 11 самолётов врага: четыре – до ранения и семь – после.

Летом 1943 года на одном из участков Брянского фронта военный корреспондент «Правды» Борис Полевой познакомился с лётчиком-истребителем Алексеем Маресьевым, о котором ему сказали, что это лучший лётчик полка. Они проговорили до позднего вечера, Полевой остался ночевать в его землянке и был разбужен странным стуком. Писатель увидел, что из-под нар, где лежал летчик, видны чьи-то ноги в офицерских сапогах. Военкор инстинктивно сунул руку за пистолетом, но услышал задорный смех своего нового знакомого: «Это же мои протезы». У Полевого, повидавшего за два года войны многое, сон мигом пропал. Военкор записывал за летчиком историю, в которую невозможно поверить. Но это была правда – от начала и до конца: герой этого рассказа – летчик Маресьев – сидел перед ним.

Автор создал свое произведение, руководствуясь исключительно материалами единственной встречи с лётчиком в 1943 году и своей собственной фантазией. В повести автор изменил в фамилии героя одну букву, так как это все-таки художественный образ, а не документальный. Для Маресьева появление «Повести о настоящем человеке» в печати стало почти сюрпризом.

Из «Повести о настоящем человеке»

«…В палату как-то зашёл Василий Васильевич.
– Ну, ползун, жив? Как дела? Герой, герой, не пикнул! Теперь, брат, верю, что ты восемнадцать дней от немцев на карачках уползал. Я на своём веку столько вашего брата видел, сколько ты картошки не съел, а таких, как ты, резать не приходилось.
– Профессор потёр свои шелушащиеся, красные руки с изъеденными сулемой ногтями. – Чего хмуришься? Его хвалят, а он хмурится. Я ж генерал-лейтенант медицинской службы. Ну, приказываю улыбнуться!
С трудом растягивая губы в пустую, резиновую улыбку, Мересьев думал: «Знать бы, что всё так кончится, стоило ли ползти? Ведь в пистолете оставалось три патрона».
Комиссар прочёл в газете корреспонденцию об интересном воздушном бое. Шесть наших истребителей, вступив в бой с двадцатью двумя немецкими, сбили восемь, а потеряли всего один. Комиссар читал эту корреспонденцию с таким смаком, будто отличились не неведомые ему летчики, а его кавалеристы. Даже Кукушкин загорелся, когда заспорили, стараясь представить, как всё это произошло, А Алексей слушал и думал: «Счастливые! Летают, дерутся, а вот мне уже никогда больше не подняться»…».

война

38. Полищук, Е. Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин / Е. Полищук. - Москва : Яуза : Эксмо, 2006. - 509, [3] с. - (Мы были солдатами).

Подробнее>>

Роман о величайшем асе Отечественной войны, только по официальным данным, сбившем 59 самолетов противника. Стоило немцам услышать в эфире его позывной, как из всех станций оповещения неслось: «Ахтунг! Ахтунг! Покрышкин в воздухе!» – и хваленые германские асы спешили выйти из боя.

Покрышкин – единственный трижды Герой Советского Союза, удостоенный этого звания во время войны. В его наградном листе сказано: «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас». Он был легендой, гордостью великой эпохи, живым символом Победы.

Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «аэрокобры». В ней – переломные воздушные сражения 1943 года и воспоминания о начале войны, грандиозные битвы за Кубань и Крым, победы и потери, горести и радости…

Оцените документальную точность исторического исследования и увлекательность крутого боевика.

От автора

«Тревога! Тревога! Покрышкин в воздухе! Покрышкин в воздухе!» – неслось в воздух с земли на Кубани с мая по август 1943 года. Это немецкие наводчики предупреждали своих пилотов – в районе боевых действий появилась смертельная угроза. Крутили в ужасе головами молодые пилоты, лихорадочно разыскивая в небе силуэт красноносой «аэрокобры». Невольно прижимались друг к другу опытные, норовя при первом же удобном случае повернуть на свой аэродром. Появление советского аса всегда было неожиданным, атаки молниеносными, кинжальные удары – смертельными.

Александр Иванович Покрышкин был безоговорочно признан лучшим летчиком-истребителем Великой Отечественной войны всеми советскими специалистами и летчиками-ветеранами. «В бою все средства хороши, – не раз говорил он. – Надо было лишь знать, когда их применять, в какой обстановке и в каких комбинациях».

Не раз встречался в боях Покрышкин с довольно сильными противниками, пилотировавшими, может быть, не хуже его. В таких случаях, прощупав немца, он отказывался от обычных приемов и применял новые. Порой, встретив опытного и хитрого противника, Александр Иванович не мог сразу предугадать его замысел. Тогда он дублировал маневр немца, внимательно наблюдал за каждым его движением и, в конечном счете, ловил его на допущенной ошибке и сбивал.

Все немецкие летчики на Кубани знали фамилию Покрышкина очень хорошо, впрочем, как и фамилии других советских асов – Фадеева, братьев Глинка, Скоморохова, Семенишина и других. За ними специально охотились.

А. И. Покрышкин проявил себя и как выдающийся авиационный педагог, воспитавший целую плеяду блестящих летчиков-истребителей. Только в 16-м гвардейском истребительном полку, а потом в 9-й истребительной дивизии, которыми он командовал, были четыре дважды Героя и тридцать девять Героев Советского Союза. Около девятисот человек были награждены орденами страны.

В предлагаемой книге в литературно-художественной форме описан самый «звездный» период жизни А. И. Покрышкина и его однополчан – участие в боях за Кубань и Крым в 1943 году. За этот год Покрышкин был трижды представлен к званию Героя. Такого история советской авиации еще не знала!

Книга является данью глубочайшего уважения к русским людям, патриотам своей страны, продемонстрировавшим всему миру образцы высочайшего героизма, мужества и человеческого достоинства. Это попытка связать прошлое с настоящим. Ведь история, наверное, для того и существует, чтобы мы не забывали о подвигах наших отцов и дедов.

В книге использованы воспоминания самого А. И. Покрышкина, его жены Марии Кузьминичны, публикации Ю. А. Жукова, А. В. Тимофеева, Ю. С. Устинова, материалы военных архивов и статьи военных специалистов.

война

39. Приставкин, А. И. Ночевала тучка золотая : [повесть : 16+] / Анатолий Приставкин. - Москва : Эксмо, 2015. - 349, [2] с. - (День Победы. Классика военной литературы).

Подробнее>>

Отдавая дань своему детдомовскому детству, писатель в повести «Ночевала тучка золотая» рассказывает о событиях на Северном Кавказе, только что освобожденном от фашистов. В трагические обстоятельства переселения целых народов втянуты братья-сироты Кузьмёныши. На обездоленных войной детей обрушивается и жестокость сталинской национальной политики.

Постоянно голодные, оборванные, не знающие тепла и домашнего уюта мальчишки на собственном горчайшем опыте познают цену жесткой социальной несправедливости. Они познают уроки душевной теплоты, черной человеческой ненависти и нечаянного милосердия, жестокости и великого духовного братства. История Томилинского детского дома – лишь малая часть этого трагического и бесчеловечного процесса. Но и в таких жестоких условиях колонисты получали уроки вечных ценностей: нравственности, добра, справедливости, сострадания.

Повесть «Ночевала тучка золотая» была опубликована в 1987 году и принесла автору всемирную известность. В течение нескольких лет ее перевели более чем на 30 языков, а Анатолий Приставкин был удостоен Государственной премии.

Повесть рассказывает о страшных последствиях сталинской депортации жителей Чечено-Ингушетии в чужие земли – в Сибирь, Казахстан.

Текст документа от 1 марта 1944 года гласил: «Государственный комитет обороны товарищу Сталину. Докладываю об итогах операции по выселению чеченцев и ингушей. Выселение было начато 23 февраля в большинстве районов, за исключением высокогорных населенных пунктов. По 29 февраля выселены и погружены в железнодорожные эшелоны 478479 человек, в том числе 91250 ингушей. Погружены 180 эшелонов, из которых 159 эшелонов уже отправлены к месту Нового поселения…
Берия. 1 марта 1944 г.».

В центре повествования история двух мальчишек, братьев-близнецов Кольки и Сашки Кузьминых, которые в 1944 году оказались на Северном Кавказе, куда после депортации чеченцев направляли московских детдомовцев для заселения территорий, ставших пустыми. О трагических событиях, свидетелями и участниками которых стали Колька и Сашка, автор повести знал не понаслышке – он сам был одним из этих детдомовцев. «Я не писал эту вещь раньше потому, что не мог. У меня не хватало эмоциональных сил. Но воспоминания во мне наращивали свою силу, и в какой-то момент я должен был от них освободиться. Так появилась „Тучка“», – рассказывал Анатолий Приставкин.

Действие происходит в деревушке под «Кавказскими водами». Она совсем недавно была чеченской, а теперь, после того как из неё выселили чеченцев и в опустевшие дома переселили русских, украинцев (депортированных из родных мест как «враги народа»), называют станицей Берёзовской. Чеченцы, которым удалось избежать сибирской ссылки и скрыться в горах, мстят тем, кто нынче занял их дома и возделывает их землю.

Жестокосердие взрослых, голод, чувство самосохранения заставляли детей воровать, промышлять на рынках, опустошать по дороге поля, набивая впрок изголодавшиеся желудки. Приоткрывая завесу над тайной детского беспризорничества, Приставкин с горечью показывает, что бездушных людей, ответственных за судьбы детей, немало: и директор Таловского интерната Владимир Николаевич Башмаков, и проводник Илья, доставлявший детдомовцев на Кавказ, и воспитатель детского коллектива жулик и прохвост Виктор Викторович и др.

Сашку Кузьмина – одного из близнецов – убивают чеченцы. Колька своими глазами увидел, какую смерть принял его брат. От увиденного помутился рассудок. Но поддастся ли мальчик озверению или сохранит сердце? Жестокость нередко рождает ответное чувство мести. Колька не хоронит брата. Он отправляет его, как и мечталось, в путешествие, положив в ящик под вагоном. Взрослая мысль о захоронении не приходит к мальчику.

В Колькином сердце место убиенного Сашки занял чеченский мальчик. Совсем еще маленький человек смог ощутить, что только осознание живого брата сможет поднять больного Кольку. Чеченский мальчик Алхузур отрекается от собственного имени и называет себя Сашкой во спасение гибнущего. Поступок Алхузура совершил чудо. Колька поднялся, и уже ничто не заставит его увидеть в чеченце врага. Алхузур, ровесник Кольки, потерял ещё больше – он не только осиротел, у него еще и отняли право жить на родной земле. Алхузур выводит Кольку из беспамятства и рассказывает ему о выселении кавказцев. И в подтверждение этого они оба видят позорную сцену: красноармейцы мостят дорогу могильными плитами.

Заботой, смелостью, готовностью делить любые опасности Алхузур доказывает свое право стать Колькиным братом. Непередаваемой является сцена, когда они братаются, смешивая кровь. Они бродяжничают. Русского мальчишку в горах могли убить, точно такая же опасность на равнинах грозила уже чеченцу. Но они выживают.

И когда их находят и отправляют в распределитель, Алхузур уже не только для Кольки, но и для взрослых, принимает имя Александра Кузьмина, Сашки. Они с Колькой твердят, что они «Кузьмёныши». В финале их вместе с остальными воспитанниками сажают на поезд, отбывающий из Грозного.

Тема интернационализма является ведущей в повести, Приставкин учит различать подлинное и мнимое чувство братства. Автор «Тучки» глубоко убеждён: «Дети всегда и неизменно добрее и интернациональнее, чем взрослые».

Главное достоинство повести в том, что именно детское сознание и поступки детдомовского ребенка, над которым издевалась целая когорта всякого рода «воспитателей», оказываются чище, благороднее, мудрее сознания и поступков тысяч взрослых людей, ослепленных яростью и безжалостно уничтожающих друг друга. Золотая тучка – это душа ребенка, чистота и незащищенность.

Повесть Анатолия Приставкина – это призыв к правде, добру, справедливости. «Моя повесть, – дополняет автор, – есть факт сопротивления безжалостности, бесчеловечности».

Эту повесть трудно пересказать, ее нужно просто прочитать.

война

40. Распутин, В. Г. Живи и помни : [повести, рассказы] : [16+] / Валентин Распутин. - Москва : Эксмо, 2015. - 637, [2] с. - (Библиотека классической литературы).

Подробнее>>

В повести показана судьба человека, преступившего первую заповедь солдата – верность воинскому долгу. «Живи и помни, человек, – определяет суть повести писатель В. Астафьев, – в беде, в самые тяжкие дни испытаний место твое – рядом с твоим народом; всякое отступничество, вызванное слабостью ль твоей, неразумением ли, оборачивается еще большим горем для твоей родины и народа, а стало быть, и для тебя».

Повесть Распутина «Живи и помни», одно из лучших произведений русской послевоенной прозы, была опубликована 1974 году в журнале «Наш современник». Замыслом сюжета этой повести послужили детские воспоминания писателя: «Я помню, как недалеко от нашей деревни обнаружили дезертира. Он долго скрывался, жил в стороне от человеческого жилья. Он озлобился, убил теленка, у кого-то что-то украл. Я помню, как через всю деревню вели заросшего, страшного человека. Это детское впечатление отложилось в памяти и через много лет проклюнулось зернышко сюжета».

В повести нет описания битв, смертей на поле боя, подвигов русских солдат, фронтового быта. Только жизнь в тылу. А все же это именно повесть о войне.

…К Настене вернулся муж с фронта. Не героем – днем и по всей деревне с почетом, а ночью, тихо и крадучись. Он – дезертир. Войне уже виден конец. После третьего, очень сложного ранения он сломался. Вернуться к жизни и вдруг умереть? Не смог он перешагнуть этот страх. У самой Настены война отняла лучшие годы, любовь, ласку, не позволила ей стать матерью. Случись что с мужем – захлопнется перед ней дверь в будущее. Скрываясь от людей, от родителей мужа, она понимает и принимает мужа, делает все, чтобы спасти его, мечется в зимнюю стужу, пробираясь в его логово, скрывая страх, таится от людей. Она любит и любима, быть может, впервые вот так, глубоко, без оглядки. Результат этой любви – будущее дитя. Долгожданное счастье. Да нет же – позор! Считается, что муж на войне, а жена – гуляет. От Настены отвернулись родители мужа, односельчане. Власти подозревают ее в связи с дезертиром и следят. Пойти к мужу – указать место, где он скрывается. Не пойти – уморить его голодом. Круг замыкается. Настена в отчаянии бросается в Ангару.

Рассказывая о трагедии Настены и Андрея Гуськовых, Распутин показывает нам войну как силу, деформирующую личность человека, способную разрушать надежды, гасить уверенность в своих силах, расшатывать неустойчивые характеры и даже ломать сильных. В основе произведения лежит тема нравственного выбора человека во время суровых жизненных испытаний. Война становится той лакмусовой бумажкой, которая показывает истинное лицо героев.

Настена поставлена жизнью в ситуацию трагического выбора. Ее душа не может примирить противоположные решения: как жить по совести, вместе со всем деревенским миром, сплоченным в горестях военной жизни, и как сохранить верность и преданность мужу, нарушившему закон братства и товарищества и бежавшему с поля боя. Героиня находит в себе силы пожертвовать своим счастьем, покоем, своей жизнью ради мужа. Но понимая, что тем самым она разрывает все связи между собой и народом, Настена не может пережить этого и трагически погибает.

Другой нравственный выбор делает Андрей Гуськов, ее муж. Гуськов дезертирует осознанно, ради своей жизни, а Настёну заставляет его скрывать и жить во лжи. Он, наоборот, вины за собой не видит. Не он виноват, виноваты перед ним: командование, не отпустившее его после госпиталя в отпуск, деревня – потому что он должен был идти на войну, и даже Ангара, которая «равнодушно» течет мимо. Обида, злоба, одиночество, страх – вот чувства, которые господствуют в нем. Нежелание признавать необходимость личной ответственности за свои поступки – причина появления червоточины в душе Гуськова, что и привела его к дезертирству.

Итогом войны для семьи Андрея Гуськова стали три разбитые жизни. И все же высшая справедливость торжествует в конце повести, потому что люди поняли и не осудили поступки Настены. Гуськов же не вызывает ничего, кроме презрения и отвращения, поскольку «человек, хотя бы раз ступивший на дорожку предательства, проходит по ней до конца».

Все, написанное на страницах повести, должно стать уроком для каждого человека. Живи и помни, что есть в жизни измена, низость, человеческое падение, испытание любви этим ударом. Живи и помни, что против совести нельзя идти и что в минуты тяжелых испытаний ты должен быть вместе с народом. Призыв «Живи и помни» обращен ко всем нам: человек ответственен за свои поступки!

война

41. Семенов, Ю. С. Семнадцать мгновений весны : [романы : 16+] / Юлиан Семенов. - Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, 2014. - 891, [4] с.

Подробнее>>

Легендарный роман Юлиана Семенова основан на реальных исторических событиях, происходивших в 1945 году. Сюжет разворачивается в последние дни Второй мировой войны. Главный герой романа, опытный и преданный советский разведчик Максим Максимович Исаев, который уже давно внедрился и работает под именем штандартенфюрера СС Макса фон Штирлица, ведет работу по срыву договора немецкого командования с представителями союзных войск.

Роман интересен тем, что описывает закулисные игры вышестоящих военных. Многие книги изображают всех немцев, как обезумевших садистов, жадных до наживы. Семенов же не побоялся пойти наперекор ожиданиям советских властей и показал, что среди немцев тоже были люди. Были ученые, мешавшие Гитлеру создать чудовищное оружие, хотя за это им грозили страшные пытки и даже смерть. Были интеллектуалы, спасавшие запретные шедевры искусства. Были священники, укрывавшие врагов Рейха в своих домах. И многие, многие другие чудесные люди, ценившие жизнь и мир.

Роман входит в цикл Юлиана Семёнова о советском разведчике Исаеве. Он был опубликован в 1970 году. А уже через три года состоялась его экранизация, сценарий также был написан Юлианом Семеновым. Телефильм имел оглушительный успех и по сей день остается хитом российского кинематографа.

Роман построен на документальной основе, автор лично встречался, по крайней мере, с одним из участников реальных событий – сотрудником бернской резидентуры А. Даллеса Полом Блюмом.

Главный герой романа – советский разведчик Максим Максимович Исаев (Макс Отто фон Штирлиц). Персонажами романа являются такие исторические личности, как Гитлер, Борман, Гиммлер, Геринг, Геббельс, Шелленберг, Кейтель, Мюллер и многие иные. Мюллер, Шелленберг, Вольф, а в определенной степени и немецкое высшее руководство, изображены совершенно не в духе советской пропаганды. Юлиан Семенов подчеркивает крестьянский ум Мюллера, интеллектуальную мощь Шелленберга, изображая их хитроумную игру уже на закате Третьего Рейха.

Действие романа разворачивается в феврале-марте 1945 года. Штирлиц по поручению Шелленберга, своего прямого начальника, участвует в обеспечении сепаратных переговоров. Передать сведения в Москву Штирлиц поручает порознь двум антинацистски настроенным немцам – опальному пастору Шлагу и профессору Плейшнеру. Чтобы воспрепятствовать переговорам, Штирлиц решает использовать соперничество в высших эшелонах власти Рейха. Он идёт на прямой контакт с рейхсляйтером Мартином Борманом и сообщает ему о «предательском заговоре против фюрера»...

Писатель отказался в романе от привычного деления на главы и привязал действие к определенным датам (и даже часам с минутами), отчего произведение только выиграло. Кроме того, автор перебивает действие строками из нацистских досье – эти запоминающееся «Истинный ариец, характер нордический, стойкий…».

В книге Исаев–Штирлиц производит впечатление стареющего человека, уставшего от постоянной смертельной игры. Этот мужественный советский человек, тоскующий по близким и Родине, вынужден ставить ее интересы выше своих на протяжении всей жизни. Периодически на Исаева-Штирлица наползают миражи воспоминаний, из которых мы узнаем не только о героических делах советского разведчика, но и о тех жертвах, которые ему пришлось принести. Герой сомневается в своем праве на поступки, особенно, когда от них зависит жизнь его «подопечных».

Человека, который желает тщательно разобраться в политической игре фашистских бонз, узнать интересные подробности шпионской сети Древнего Китая и политический путь Аллена Даллеса, в книге порадуют многочисленные исторические справки и рассказы, тем более что написаны они довольно интересно.

Цитаты из книги

«…Он вошел в хвойный лес и сел на землю. Здесь пробивалась робкая ярко-зеленая первая трава. Штирлиц осторожно погладил землю рукой. Он долго сидел на земле и гладил ее руками. Он знал, на что идет, дав согласие вернуться в Берлин. Он имеет поэтому право долго сидеть на весенней холодной земле и гладить ее руками».

«Критиковать и злобствовать всегда легче. Выдвинуть разумную программу действий – значительно сложнее».

«А это, видимо, самое сложное: научить народ, целый народ, пользоваться самым дорогим, что отпущено каждому – свободой».

«Призвание вождя – это величие нации! Удел вождя – скромность! Профессия вождя – точное соотнесение обещаний с их выполнением!»

«…ничто так не ценится, как помощь в самооправдании злодейства».

«Настоящий разведчик сродни актеру или писателю. Только если фальшь в игре грозит актеру тухлыми помидорами, а неправда и отсутствие логики отмстят писателю презрительными усмешками читателя, то разведчику это обернется смертью».

«…Когда Мюллеру доложили, что Штирлиц идет по коридору РСХА к своему кабинету, он на мгновение растерялся. Он был убежден, что Штирлица схватят где-нибудь в другом месте. Он не мог объяснить себе отчего, но его все время не оставляло предчувствие удачи. Он, правда, знал свою ошибку: он вспомнил, как повел себя, увидав избитого Холтоффа. Штирлиц, конечно же, все понял, поэтому, считал Мюллер, он и пустился в бега. А то, что Штирлиц появился в имперском управлении безопасности, то, что он неторопливо шел по коридорам, раскланиваясь со знакомыми, вызвало в Мюллере растерянность, и уверенность в удаче поколебалась…»

война

42. Симонов, К. М. Живые и мертвые : роман в трех книгах : книга первая : [16+] / Константин Симонов ; худож. О. Рытман ; [предисл. Е. Ю. Зубаревой]. - Москва : Детская литература, 2015. - 621, [3] с. - (Школьная библиотека).

Подробнее>>

В первой книге трилогии «Живые и мертвые» автор воссоздает в судьбах своих героев мужественную борьбу советского народа против фашистских захватчиков в первые месяцы войны. События второй книги разворачиваются зимой 1943 года – в период подготовки и проведения Сталинградской битвы, ставшей переломным моментом в истории не только Великой Отечественной, но и всей Второй мировой войны. В романе «Последнее лето», завершающем трилогию, писатель проводит своих героев победными дорогами «последнего лета» Великой Отечественной.

Герои трилогии внесли несомненный вклад в дело победы. Именно их дальновидность и слаженность действий позволили одолеть врага.

Герои трилогии – образ собирательный. Но некоторые моменты из жизни вымышленных героев совпадают с тем, как жили и погибали подлинные герои Великой Отечественной войны.

Роман-эпопея создавался в течение 12 лет – с 1959-го по 1971 год. Но можно сказать, что Симонов работал над ним на протяжении всей Великой Отечественной войны. В основе этого произведения в первую очередь лежит его личный опыт: в качестве военного корреспондента автор побывал на разных тяжелых участках фронта, прошел через многие сражения. Именно поэтому, а также благодаря незаурядному литературному таланту Симонова, эпопея «Живые и мертвые» стала одним из величайших советских произведений о войне.

Трилогия рассказывает о событиях 1941–1944 гг., охватывая практически весь тот период, на который пришлись самые тяжелые сражения.

Писатель-фронтовик признавался, что центральное в его романе – это человек на войне. Поэтому введено такое большое количество действующих лиц – свыше 200. Причем судьбы многих из них остаются незавершенными. Тем самым Симонов показывает одну из главных драм войны – когда люди пропадали без вести. При этом даже эпизодические герои отличаются у писателя индивидуальностью.

У автора, как и во всех романах, не один герой, а несколько, но основных два – Серпилин и Синцов.

Образ Серпилина, прошедшего во время войны путь от командира полка до командарма, считается открытием Симонова. С этим образом входят в военную прозу люди трагической судьбы – те, кто был подвергнут репрессиям в 30-е годы. Федор Серпилин был осужден без суда и следствия на десять лет, несмотря на то что он не признал предъявленных ему обвинений. Характер и судьба генерала дали возможность писателю рассказать о важнейших событиях и самых существенных проблемах жизни советского народа в годы Великой Отечественной войны. Да, трудна его судьба. Но писатель показывает, что даже несправедливость, если она была совершена по отношению к настоящему человеку-патриоту, не сломает этого человека, не повлияет на его преданность Родине, на его готовность отдать за нее жизнь. На войне раскрываются такие качества Серпилина, как мужество, стремление к победе, чувство долга. Мы видим, что душа этого человека не загрубела от ужасов войны – он сопереживает тем, кто был осужден вместе с ним, и пытается помочь этим людям.

Серпилин, всем сердцем преданный своей стране, тяжело переживает неудачи армии. Он пытается осознать, почему это произошло. Глубокий анализ событий приводит героя к правдивому пониманию войны и личности Сталина.

В центре повествования и журналист Синцов. Судьба Синцова с начало и до конца – это подвиг на войне: и когда он остается в полку Серпилина, и когда он выходит из окружения. И когда добивается, чтобы его послали защищать Москву, и вся его беззаветная служба в звании комбата. Синцов – наиболее динамичная фигура, он непосредственный участник военных действий, он все время в движении, в смене дорог и городов. Симонов прослеживает подробно процесс солдатского становления Синцова – «политрука из газеты». Пройдет время, и герой сам подумает о себе: «научился воевать, научился даже делать вид, что привык к войне», но «привыкнуть к войне невозможно». А ведь до войны был «ни рыба, ни мясо». Да и сам Серпилин, успевший его повидать еще неумелым «телком», говорит: «Не думал, что вырастет из тебя комбат... хотя солдатами не рождаются».

В образе Синцова, одного из главных героев произведения, узнаётся фигура самого автора. Он так же, как и Симонов в своё время, находится в должности военного корреспондента и направляется на самые «огневые» участки фронта, где имеет возможность своими глазами, без прикрас и без утайки видеть всю страшную правду войны. Именно от лица Синцова Симонов, размышляя о войне, задаёт в своём романе главные вопросы.

Опубликованная в «Живых и мёртвых» масштабная правда о войне стала взрывным, беспрецедентным откровением для 60-х годов. Опираясь на точное знание реалий войны, автор романа взломал миф о единодушии советского общества, противостоящего врагу, о продуманности и оправданности наших операций 41-го и 42-го годов. Он раскрыл гамму конфликтов между соратниками с разным нравственным сознанием и страшный след предвоенных репрессий в судьбе армии. Он увидел, как противоборствует в воюющих людях казённо-исполнительская и инициативно-гуманистическая психология, как тяжело отзывается на солдатах опьянение властью, исключение из сознания отдающих приказ нравственных понятий о цене победы и доверии к человеку.

война

43. Смирнов, С. С. Брестская крепость . - Москва : КоЛибри, 2010. - 476, [4] с., [16] л. ил.

Подробнее>>

Бывают писатели «одной книги», а Сергей Смирнов был писателем одной темы: в литературе, в кино, на телевидении и по радио он рассказывал о людях, героически погибших в Великой Отечественной войне, а после этого – забытых.

«В 1954 году, – пишет Сергей Смирнов, – я заинтересовался тогда ещё смутной легендой о героической обороне Брестской крепости и начал разыскивать участников и очевидцев этих событий. Два года спустя я рассказал об этой обороне и о защитниках Бреста в серии радиопередач «В поисках героев Брестской крепости», получивших широкий отклик в народе. Поток писем, обрушившихся на меня после этих передач, исчислялся сначала десятками, а потом сотнями тысяч...» В результате многолетних поисков и расследований вышла книга, за которую автору была присуждена Ленинская премия.

В книге писатель воссоздал историю легендарной обороны Брестской крепости, невероятный подвиг целого гарнизона бойцов, который долгое время оставался неизвестным.

Автор не просто воспроизвел обстановку в Брестской крепости накануне и в первые недели войны, но и разыскал ее бывших защитников спустя много лет, тем более что документов о них почти не сохранилось. Самым главным источником послужили свидетельства оставшихся в живых героев, их близких и друзей. Источником стали и многочисленные надписи на камнях, сделанные теми, кто мужественно сражался до последней минуты. «Камни вдруг заговорили! – пишет автор. – На уцелевших стенах крепостных строений, в проемах окон и дверей, на сводах подвалов, на устоях моста стали находить надписи, оставленные защитниками крепости». Одна из этих надписей: «Прощай, Родина! Я умираю, но не сдаюсь» – была сделана 22 июля 1941 года, то есть месяц спустя после начала войны, когда бои с немецкими войсками шли уже на Смоленском направлении. При разборке развалин крепости был найден «Приказ №1», сохранивший имена руководителей обороны центральной цитадели комиссара Фомина, капитана Зубачева, старшего лейтенанта Семененко и лейтенанта Виноградова.

Работа Смирнова над книгой о бессмертном гарнизоне явилась фактом не только литературной, но и общественной жизни. Писатель выступал по радио, телевидению, вел многочисленную переписку с защитниками крепости, государственными учреждениями. Ему удалось найти бывшего полкового комиссара Ефима Фомина, полкового писаря Александра Филя, капитана Владимира Шабловского, лейтенанта Александра Махнача и других. Он активно вмешивался в судьбу своих героев. По его предложению многие защитники крепости были награждены орденами и медалями. Майору Гаврилову, руководителю обороны Восточного фронта, присвоено звание Героя Советского Союза.

Вместо предисловия автор помещает в начале книги «открытое письмо героям Брестской крепости: «О вас, о вашей трагической и славной борьбе еще напишут повести и романы, поэмы и исторические исследования, создадут пьесы и кинофильмы. Пусть это сделают другие. Быть может, собранный мной материал поможет авторам этих будущих произведений. В большом деле стоит быть и одной ступенькой, если эта ступенька ведет вверх». Советскому писателю Сергею Смирнову мы обязаны тем, что теперь Брест в сознании людей предстает как символ солдатской доблести, верности воинскому долгу, мужества и героизма.

«Брестская крепость» – это первое крупное в самом точном смысле документальное произведение полевой прозы. Жанр его – «документальная повесть». Она подкупает своей достоверностью и суровой правдой.

Каждый документальный очерк С. Смирнова обычно посвящен отдельному человеку: «Доброе имя солдата», «Капитан Шабловский и его жена», «Подвиг майора Гаврилова», «История Алика Бобкова», «Гаврош Брестской крепости».

Герои книги Смирнова – это не вымышленные персонажи, это живые люди. Характер каждого героя цитадели наиболее полно раскрывается через описание совершенного им подвига. Но вместе с тем каждый из них выступает как человеческая индивидуальность, со своими отличительными чертами и черточками. Но пишет эту документальную повесть не историк, а писатель, поэтому он по-своему лепит образы так, что мы видим героев как живых.

Без книги С. Смирнова наша память о Великой Отечественной войне, о народном характере и о самой крепости была бы неполной.

Из книги «Брестская крепость»

«В этой книге рассказывается о десятках защитников Брестской крепости. Но сотни и тысячи имён таких же достойных славы героев обороны, как погибших, так и живых, здесь не упомянуты. Даже всех уцелевших невозможно перечислить в одной книге, а другие – и таких огромное большинство – остаются доныне безымянными».

«Им не сбрасывали с самолетов боеприпасов и продовольствия. О них не писали в газетах, не говорили по радио. Родина даже не знала о том, что они ведут свою героическую борьбу».

– Их так трудно взять в плен, – говорил однажды немецкий офицер группе наших женщин. – Когда нет патронов, они бьют прикладами, а если у них вырвут винтовку, кидаются на тебя с ножом или даже с кулаками.

«Однажды на участке 455-го полка немецкий танк вошёл в казарменный отсек, над дверью которого наш санитар вывесил большое, заметное издали полотнище с красным крестом. Здесь, в этом отсеке, на бетонном полу лежали тяжелораненые. Крик ужаса вырвался у всех при виде появившегося в дверях танка, а машина, на мгновение приостановившись, с рёвом ринулась внутрь – прямо по лежащим телам. Танк резко притормозил на середине помещения и вдруг, скрежетнув гусеницей, принялся вертеться по полу, безжалостно давя беззащитных людей…».

«Гитлеровских генералов и офицеров, командовавших штурмом крепости, бесило это неожиданное для них упорство осаждённых. Их части надолго застряли здесь, на первых метрах советской земли, тогда как авангарды наступающей немецко-фашистской армии уже овладели Минском и двигались дальше, в направлении Смоленска и Москвы».

«Не было воды. Жажда мучила раненых, плакали дети, просили пить. Не многие храбрецы отваживались под перекрёстным огнём немецких пулемётов подползти с котелком или фляжкой к берегу Буга. Оттуда редко удавалось вернуться...».

война

44. Стихи и песни о войне : [сборник : 16+]. - Москва : Эксмо, 2015. - 541, [2] с. - (Библиотека классической литературы).

Подробнее>>

Эта книга в память о всех погибших и выживших на полях сражений в годы Великой Отечественной войны 1941–1945 годов, о всех, переживших эти страшные военные годы в тылу. В ней собраны лучшие стихотворения о войне.

Стихи и песни о войне – это не только поэтическое, но и историческое наследие. Именно благодаря творчеству выдающихся поэтов мы можем узнать о том, что пережили наши предки в суровые военные годы. Читая стихи и песни о войне, мы вместе с их героями переживаем эти горькие события и учимся беречь мир.

В сборнике собраны стихотворения Анны Ахматовой, Бориса Пастернака, Павла Антокольского, Арсения Тарковского, а также стихи известных поэтов-фронтовиков Александра Твардовского, Константина Симонова, Давида Самойлова, Ольги Берггольц, Дмитрия Кедрина, Александра Межирова и др. Многие стихи Булата Окуджавы, Константина Ваншенкина, Василия Лебедева-Кумача стали популярными и любимыми песнями.

Победитель

Вы помните еще ту сухость в горле,
Когда, бряцая голой силой зла,
Навстречу нам горланили и перли
И осень шагом испытаний шла?
Но правота была такой оградой,
Которой уступал любой доспех.
Все воплотила участь Ленинграда.
Стеной стоял он на глазах у всех.
И вот пришло заветное мгновенье:
Он разорвал осадное кольцо.
И целый мир, столпившись в отдаленьи,
В восторге смотрит на его лицо.
Как он велик! Какой бессмертный жребий!
Как входит в цепь легенд его звено!
Все, что возможно на земле и небе,
Им вынесено и совершено.

Б. Пастернак

Вы нашей земли не считаете раем,
А краем пшеничным, чужим караваем.
Штыком вы отрезали лучшую треть.
Мы намертво знаем, за что умираем:
Мы землю родную у вас отбираем,
А вам – за ворованный хлеб – умереть.

А. Тарковский

В блокаде

Входила маршевая рота
В огромный, вмёрзший в тёмный лёд,
Возникший из-за поворота
Вокзала мёртвого пролёт.
И дальше двигалась полями
От надолб танковых до рва.
А за вокзалом, штабелями,
В снегу лежали – не дрова...

Но даже смерть – в семнадцать – малость,
В семнадцать лет – любое зло
Совсем легко воспринималось,
Да отложилось тяжело.

А. Межиров

война

45. Твардовский, А. Т. Василий Теркин : [для среднего школьного возраста] : [12+] / А. Т. Твардовский. - Москва : Стрекоза, 2017. - 220, [4] с. - (Школьная программа).

Подробнее>>

Другое название поэмы – «Книга про бойца». Это одно из главных произведений в творчестве поэта, получившее всенародное признание.

Василий Тёркин – собирательный герой, воплощающий лучшие черты, присущие советскому солдату. Произведение имело большой успех у читателей. Каждая глава – небольшая новелла об эпизоде из фронтовой жизни Тёркина, не связанная с другими каким-либо общим сюжетом. Отдельные новеллы были созданы по мотивам реальных событий войны: начальный период отступления 1941–1942 года, битва у Волги, переправа через Днепр, взятие Берлина. В четырёх авторских главах-отступлениях – рассуждения о войне, нелёгкой солдатской доле. Поэма построена вокруг связующей идеи военной дороги, по которой Тёркин вместе со всей советской армией идёт к Победе.

Уже после Победы, в 1951 году, Александр Трифонович в своём очерке «Как был написан «Василий Теркин». (Ответ читателям)» сам рассказал историю замысла и создания «Книги про бойца».

Замысел возник у Твардовского ещё в 1939–1940 годы, в ходе финской военной кампании, когда он был военным корреспондентом газеты «На страже Родины» Ленинградского военного округа. Имя героя – Вася Тёркин – и его образ родились как плод совместного творчества членов редколлегии газеты. Тёркин – «весёлый и мудрый, удачливый боец кратковременной финской кампании», завершившейся в марте 1940 года, стал сатирическим героем нескольких небольших стихотворений-фельетонов Твардовского, написанных для газеты. По окончании финской войны у А. Твардовского возникла идея большого художественного произведения о рядовом советском бойце. Но началась Великая Отечественная война, и Теркин стал героем совсем другой войны.

Первые годы войны Твардовский работал на передовой в газете «Красная Армия». Вместе с советским солдатом писатель прошел всю войну самым нелегким путем. Ему даже пришлось выходить из окружения в 1941 году.

Только в 1942 году Твардовский смог вернуться к созданию цикла про Теркина. Первые главы «Василия Теркина» впервые были опубликованы в «Красноармейской правде» 4 сентября 1942 года. Буквально сразу же после выхода поэма обрела всенародную популярность. Солдаты всех фронтов с нетерпением ждали ее продолжения, заучивали наизусть отрывки, передавали друг другу вырезки из газет со строчками из произведения. «Василия Тёркина» неоднократно перепечатывали в «Правде», «Известиях» и «Знамени», зачитывали по радио Юрий Левитан и Дмитрий Орлов.

«Книга про бойца» полюбилась всем, и каждый с нетерпением ожидал новых глав. Когда в 1943 году Твардовский хотел закончить поэму, он получил множество писем, в которых читатели требовали продолжения. В итоге последующие главы книги появлялись в течение всей войны.

Персонаж Твардовского стал по-настоящему народным героем. Сильный, смелый и находчивый, но при этом простой и понятный каждому, для многих солдат он был настоящим образцом для подражания, который вдохновлял их на подвиги и помогал справиться с тяготами войны.

Василий Тёркин – это символический образ, человек-народ, собирательный русский тип. Не случайно о личной биографии его не говорится ничего. Он «большой охотник жить лет до девяноста», человек мирный, гражданский, солдат по необходимости. Обычная его жизнь в колхозе прервана войной. Война для него – стихийное бедствие, горячая работа. Вся «Книга про бойца» пронизана мечтой о мирной жизни.

Тайна обаяния Василия Теркина в особом отношении к нему автора, который отдал герою всё лучшее, что имел сам, свой огромный неисчерпаемый талант и своё большое сердце, своё вдохновение, шутки и выдумки, тепло и бодрость духа. Обаяние Тёркина и в том крайне обострённом чувстве «земли родимой»: «Лучше нет родной сторонки, что у каждого одна».

Важна принадлежность Тёркина к самому массовому роду войск – пехоте. Герой – пехотинец. «В нём – пафос пехоты, войска, самого близкого к земле, к холоду, к огню и смерти», – писал Твардовский в самом начале своего замысла. Тёркин – из числа чернорабочих войны, на которых и держится страна, которые вынесли на своих плечах тяжесть войны.

Герой Твардовского – это герой конкретной войны, Великой Отечественной. Вместе с тем есть в нём то, что сближает его с русским солдатом всех времён.

Уникальность Василия Теркина – в сочетании в нем «всеобщего» и индивидуально-неповторимого. Фольклорные герои, проявляя себя в поступках, одинаковы в начале и в конце рассказанной о них истории. Не таков Теркин: эволюция его образа проявляется в смене основной эмоциональной тональности рассказа по мере движения сюжета: чем ближе к концу, тем все сдержанней проявления его веселости, все больше печальных раздумий.

Советские поэты оценили «Тёркина» очень высоко: сохранились восторженные отзывы Ольги Берггольц, Самуила Маршака, Константина Симонова («лучшее из всего написанного о войне на войне»). Борис Пастернак говорил о поэме как о «чуде полного растворения поэта в стихии народного языка». Обычно скупой на похвалы Иван Бунин, один из самых взыскательных мастеров русской литературы XX века, так отозвался из Парижа о «Тёркине»: «Это поистине редкая книга: какая свобода, какая чудесная удаль, какая меткость, точность во всем и какой необыкновенный народный, солдатский язык – ни сучка, ни задоринки, ни единого фальшивого, готового, то есть литературно-пошлого слова».

Самая известная и любимая фронтовиками поэма печаталась в течение всей войны, отображая самые злободневные ее события в газетных выпусках. Только после войны, в 1946 году, вся поэма была опубликована полностью.

война

46. Толстой, А. Н. Русский характер : рассказы о Великой Отечественной войне / Алексей Толстой и др. - Ярославль : Академия развития, 2003. - 62 с. : ил. - (Библиотека мужества).

Подробнее>>

Рассказ «Русский характер» был написан в 1944 году. Это история о том, как главный герой, пережив тяжелое ранение на войне, смог преодолеть себя, свои страхи и комплексы и вернуться к полноценной жизни. Настоящую поддержку, любовь и заботу он нашел у близких, не отвернувшихся от него в тяжелую минуту. В солдате с изуродованным лицом сердце матери признало сына, а сердце невесты – любимого.

Рассказ «Русский характер» – последнее значительное произведение Алексея Толстого, которое завершает цикл «Рассказы Ивана Сударева». Цикл состоит из семи коротких историй о войне, о людях и крепости русского характера, о силе духа и смелости. Повествование ведется от лица бывалого кавалериста Ивана Сударева. В каждом рассказе свои главные герои: бойцы Красной армии, оказавшиеся в немецком тылу и создавшие партизанский отряд («Как это начиналось»); репрессированный кулак, который согласился стать бургомистром при немцах и сообщал важнейшие сведения об оккупантах партизанам («Странная история»), семеро пленных танкистов, которые чудом смогли отремонтировать танки («Семеро чумазых») и другие.

Рассказ «Русский характер» является своеобразным итогом размышлений автора о русском человеке, характер которого наиболее ярко проявляется в сложных, критических ситуациях, во время переломных моментов истории. Таким событием и стала Великая Отечественная война. А Курская битва изменила жизнь главного героя и помогла проявиться его характеру и характерам прочих героев. Красоту человеческого характера автор видит в поступках Егора Дрёмова, его родителей, невесты, водителя танка Чувилёва, рассказчика Ивана Сударева.

Танкист Егор Дрёмов, главный герой рассказа, – человек скромный и сдержанный. Хвалиться боевыми подвигами не любит. Таков уж настоящий русский характер. А грудь у него – вся в орденах, и ярче всех сияет Золотая Звезда Героя Советского Союза! Всё изменится в судьбе Егора Дрёмова во время одного боя… Из горящего танка командира спасает водитель Чувилёв, рискуя собственной жизнью. Дремов выживает, хотя лицо его было так обуглено, что местами виднелись кости. Проявив настоящий русский характер, он возвращается в строй.

Лучшие черты своего характера Егор показывает в отношениях с родителями и невестой: скромность, сдержанность, даже жертвенность. Приехав домой в отпуск после ранения, Егор жалеет своих стариков, боясь огорчить их, не признается, что стоящий перед ними человек с изуродованной внешностью и чужим голосом и есть их сын. Ему кажется, что его безобразное лицо испугает их: ведь оно стало безжизненной маской, и только глаза остались прежними. Меньше всего он заботится о себе, в первую очередь думает о близких, о счастье любимой девушки.

Русским характером обладают и родители Егора Дремова. Старики гордятся, что их Егор – герой, но прежде всего они ценят в нём не внешнюю красоту, а мужество и честность.

В Кате Малышевой, невесте Егора Дрёмова, также раскрывается русский характер: в женщине русские ценят верность и преданность, что и демонстрирует героиня, обещая Егору ждать его с войны и верно любить.

Таким образом, Толстой создаёт русский характер, объединяя черты разных героев, и, благодаря этому приёму, представляет образ русского человека полным, разносторонним и обобщённо-возвышенным.

Отрывок из рассказа

«…Недели через две пришло от матери письмо: «Здравствуй, сынок мой ненаглядный. Боюсь тебе и писать, не знаю, что и думать. Был у нас один человек от тебя, – человек очень хороший, только лицом дурной. Хотел пожить, да сразу собрался и уехал. С тех пор, сынок, не сплю ночи, – кажется мне, что приезжал ты. Егор Егорович бранит меня за это, – совсем, говорит, ты, старуха, свихнулась с ума: был бы он наш сын – разве бы он не открылся… Чего ему скрываться, если это был бы он, – таким лицом, как у этого, кто к нам приезжал, гордиться нужно. Уговорит меня Егор Егорович, а материнское сердце – все свое: он это, он был у нас!.. Человек этот спал на печи, я шинель его вынесла на двор – почистить, да припаду к ней, да заплачу, – он это, его это!.. Егорушка, напиши мне, Христа ради, надоумь ты меня, – что было? Или уж вправду – с ума я свихнулась…».

война

47. Фадеев, А. А. Молодая гвардия : [роман : 16+] / Александр Фадеев. - Москва : Вече, 2017. - 606, [2] с. - (100 великих романов).

Подробнее>>

30 сентября 1942 г. в неизвестном тогда ещё маленьком шахтёрском городке на Луганщине родилась подпольная комсомольская организация с названием из популярной песни «Молодая гвардия». В нее вошли мальчишки и девчонки, которым было по 16-17 лет, а самому младшему едва исполнилось 14. Их было около 100, тех, кто был готов пожертвовать жизнью, чтобы приблизить Победу. Сильные духом, несломленные, они своими диверсиями заставляли землю гореть под ногами фашистов.

В основе романа лежат действительные события, которые происходили в 1942–I943 годах на Донбассе, в оккупированном фашистами г. Краснодоне. Здесь велась героическая подпольная борьба. Арестами и казнями гитлеровцы пытались сломить волю и мужество советских людей. Живьём были закопаны в землю 32 краснодонских шахтёра, которые умерли с пением «Интернационала». Но борьба продолжалась. А в сентябре 1942 г. была создана тайная комсомольская организация «Молодая гвардия». Именно об этой организации и рассказывает в своём романе А.Фадеев.

Молодогвардейцы... Это были не картинные герои, а жизнелюбивые с ребячьими недостатками и проказами мальчишки и девчонки, только что ставшие юношами и девушками. Да разве думали они о смерти, о героизме такой ценой? И, может быть, главный их подвиг в том, что они сумели повзрослеть, когда пришло время.

Перед молодыми людьми, которые готовили себя к мирным делам на благо страны, с приходом в Краснодон немцев встал вопрос: что делать? Они понимают, что сидеть, сложа руки, преступно. И, наученные опытом отцов и дедов, создают подпольную организацию. Дети перенимают революционный опыт отцов.

Фадеев пишет, что «вчера они были просто школьниками, школьными товарищами, беспечными и озорными. Но с того дня, как они дали клятву, каждый из них словно простился с собой прежним». Старшему из тех, кто давал клятву, было 19 лет. А вдохновителю и организатору Олегу Кошевому – всего 16.

Юные патриоты свято выполняли клятву. Они в бою добывали оружие, уничтожали врага и технику; писали листовки, в которых рассказывали том, какие потери несет враг, какие города освобождены, и развешивали их в городе.

Не все они были пай-мальчиками. Мы видим Сергея Тюленина, которого посетил директор школы с угрозой исключить из школы за озорство и хулиганство. Но смог этот «не то мальчик, не то маленького роста паренёк» отойти от детства, пойти на шахту, а потом стать отчаянным подпольщиком.

Подвиги молодогвардейцев... Вся их жизнь – подвиг. И вершиной его явилась мученическая смерть, принятая гордо и мужественно.

Гитлеровцев раздражала поэтическая приподнятость Вани Земнухова, и они старались вытравить её особо зверскими пытками... Их раздражала яркая красота Ульяны, и они изощрялись в уничтожении этой красоты… «С запрокинутым бледным лицом и волочащимися по полу косами Улю швырнули к стене. Она застонала, и попросила Лилю Иванихину поднять кофточку, очень жгло. Лиля в ужасе отпрянула и заплакала: на спине Ули горела пятиконечная звезда». Их раздражал презрительный взгляд Олега Кошевого, поседевшего от мук, но не сдавшегося. Их раздражали крепко сжатые, чуть выдающиеся вперед губы худенького Сергея Тюленина, которого пытали вместе с матерью. Их раздражала Любка-артистка и её песни, звучавшие в камере, на допросах, во время пыток – и её пытали дольше всех. После страшных пыток и мучений, несломленные, гордые, они были казнены.

Из следственных документов по делу о краснодонской полиции:

«Во время допросов всех без исключения молодогвардейцев избивали до потери сознания, им ломали руки, ноги, пальцы, затем обливали холодной водой и бросали в карцер, где инсценировали казнь через повешение.

15, 16, 31 января 1943 года в Краснодоне сброшены в шурф 72 человека – участники подполья. Жители окрестностей в течение трёх дней слышали стоны подпольщиков из-под земли, но выставленные автоматчики не разрешали подойти к шурфу...

9 февраля 1943 года в Ровеньках в Гремучем лесу были расстреляны Олег Кошевой (16 лет), Любовь Шевцова (18 лет), Виктор Субботин (18 лег), Дмитрий Огурцов (20 лет), Семён Остапенко (15 лет)...»

А буквально через несколько дней, 14 февраля 1943 года, советские войска освободили Ровеньки и Краснодон. 20 марта 1943 года состоялись похороны молодогвардейцев...

Наверное, немцам ни за что не удалось бы рассекретить подпольщиков, если бы не предательство одного из членов организации Почепцова. 1 января 1943 г. он написал заявление в полицию, в котором сообщались цели и задачи организации, а также все имена молодогвардейцев...

Родина не забыла о подвигах своих сыновей и дочерей. 13 сентября 1943 г. руководителям штаба «Молодой гвардии» Олегу Кошевому, Ивану Земнухову, Сергею Тюленину, Ульяне Громовой, Любови Шевцовой было посмертно присвоено звание Героя Советского Союза.

Сразу после окончания войны Фадеев взялся за написание художественного произведения о краснодонском подполье, потрясенный подвигом совсем юных мальчиков и девочек, старшеклассников и недавних выпускников местной школы.

Большую помощь писателю оказали рассказы краснодонцев о погибших героях, фотографии, ученические тетради, дневники молодогвардейцев, встречи с родными и друзьями. Впервые книга вышла в свет в 1946 г. и стала одним из наиболее сильных и глубоких произведений о Великой Отечественной войне.

война

48. Черкашин, Г. А. Кукла : [рассказ : для среднего школьного возраста : [12+] / Г. Черкашин ; ил. Г. А. В. Траугот ; послесл. редакции. - Санкт-Петербург : Речь, 2013. - 38, [2] с.

Подробнее>>

«Кукла» – грустный рассказ о потерявшейся в блокадном городе кукле и её маленькой хозяйке. Здесь нет описания ужасов военного времени: вражеских налётов, взрыва снарядов, голода... Но осязаемо встаёт перед глазами всё то большое несчастье, случившееся с нашей страной. В нехитром, незамысловатом сюжете передано размышление о семейных отношениях, о человеческих ценностях, о жителях города-героя Ленинграда и их подвиге.

Геннадию Черкашину в 1941-м было всего шесть лет. И его маленькая книжечка «Кукла» – это не историческое повествование для детей о ленинградской блокаде. Это рассказ-притча о том, что война делает с человеком, с его душой. Точнее, сказка, маленькая сказка о девочке и ее кукле, которые вместе переживают войну и блокаду.

Этот рассказ написан Геннадием Черкашиным по воспоминаниям жены, ребенком пережившей блокаду, и посвящен ее маме, Юлии Михайловне Лазуркиной. Супруга писателя Валентина не могла помнить деда по материнской линии, потому что он, известный большевик и ректор университета, был репрессирован в год ее рождения, в 1937-м. Трудно сказать, была ли в ее жизни такая кукла, но это и неважно, потому что кукла здесь – это символ, материальное воплощение памяти, каким может стать любая сохранившаяся вещица.

Геннадий Черкашин, щадя читателя-ребенка, не описывает подробности тогдашнего ленинградского быта, укрывает его от ужасов войны, как делают это и взрослые герои его блокадной сказки – мама, бабушка, дедушка. В их доме много месяцев нет тепла, света, воды, еды, но взрослые находят в себе силы на улыбку и смех, подбадривают маленькую девочку, которая не расстается с куклой, подаренной перед войной дедушкой-профессором. Реалии блокадного Ленинграда переданы через несколько характерных для того времени картин: чай без заварки под названием «белая ночь»; «уснувший» трамвай на улице и уснувшая навсегда соседка; незнакомая бабушка плачет, уронив в прорубь бидончик…

Когда мама и дочь уезжали из Ленинграда, девочка хотела взять с собой красивую дорогую куклу, которую подарил ей дедушка-профессор, мамин отец. Но ведь брать нужно только самое необходимое, а оставшиеся в городе родители мамы сказали, что кукла будет напоминать им о внучке. Потом жизнь в эвакуации в детском доме, где мама была воспитателем. Возвращение в родной город, где течет «наша Нева» и где уже никто не ждет…

Им приходится начинать жизнь сначала. Но они уже научились за войну не ломаться под тяжестью обстоятельств, научились самому настоящему мужеству. Блокада закончилась, дедушки и бабушки больше нет, а кукла теперь в витрине комиссионного магазина. И мама девочки ставит перед собой цель – вернуть ее как память об отце, как ниточку, связывающую с прошлой жизнью, с любимыми людьми…

Жанр повествования обозначен автором как «рассказ», хотя, конечно же, это самая настоящая сказка, такая, какой ее представляют дети, – с яркими положительными и отрицательными героями, с сюжетом, который затягивает все сильнее. Чем дальше, тем страшнее, но теплится надежда: а вдруг девочка и кукла все-таки встретятся?.. Но история заканчивается по-андерсеновски грустно. Нет, не встретятся. Мама девочки не успела спасти куклу.

Финал горький, но мы чувствуем, что эта тяжкая потеря не сломит маленькую девочку, она сумеет устоять. Как сумели устоять в блокаду, не растерять в себе человеческое ее мама, бабушка, дедушка.

Эту книгу нужно читать не спеша. Она рождает долгие размышления о многих важных вещах. О потерях, верности и честности; о том, что вещи, какими бы прекрасными они ни были, могут быть ценны не сами по себе, а лишь благодаря памяти о человеке, благодаря любви, явленной через них.

В 1989 году рассказ был опубликован с иллюстрациями братьев Траугот, один из которых подростком жил в осажденном Ленинграде. Несколько лет назад книга с узнаваемыми трауготовскими иллюстрациями, дополняющими эту щемящую историю, была переиздана.

война

49. Шолохов, М. А. Судьба человека : рассказы : [для среднего школьного возраста] : [12+] / М. А. Шолохов. - Москва : Стрекоза, 2018. - 189, [3] с. - (Школьная программа).

Подробнее>>

Пронзительное произведение основано на реальной истории, которую Шолохову поведал случайный знакомый. Писатель показывает нам человека, способного выстоять, не дать сердцу ожесточиться и найти в себе силы подарить счастье и любовь другому.

В жизнь Андрея Соколова, как и миллионов наших сограждан, ворвалась война. Она оторвала его от родного дома, от семьи, от всего, что было знакомым и родным. И обрушила то многое зло, которое мы победили ценой громадных жертв и личных утрат, трагических потрясений и лишений. Вернувшись с войны победителем, Андрей Соколов потерял всё: семью, любовь, счастье. Оставшись один на белом свете, он всю сохранившуюся в сердце теплоту отдал сиротке Ванюше, заменив ему отца.

Рассказ появился в конце 1956 г. и сразу стал событием. Он был опубликован и прочитан по радио. Сотни тысяч писем шли в редакции, на радио, в станицу Вёшенскую. Люди рассказывали писателю о своей судьбе – судьбе человека. И хотя не было никакой физической возможности ответить на все эти письма, такая беспрецедентная отзывчивость народа произвела огромное впечатления на писателя.

Судьба Андрея Соколова – это судьба всего русского народа, прошедшего страшную войну, фашистские лагеря, плен, потерю самых близких людей, но не сломавшихся окончательно, не потерявших в себе самого главного – человечности.

Война раскрывает самые глубины человеческой души, дает ясно понять, что представляет собой человек на самом деле.

Довоенная жизнь героя небогата событиями. Гражданская война, голодная юность, работа в плотницкой артели, а потом на заводе и за баранкой машины, женитьба, дети, домишко о двух комнатах – всё это приметы самой обычной биографии человека того поколения, к которому принадлежал Андрей Соколов. Но именно в этой хоть и небогатой, но вполне устроенной жизни видит герой простое человеческое счастье. Война катастрофически изменила жизнь Соколова. Готовность выстоять, «выдюжить» становится жизненным кредо Соколова: «На то ты и мужчина, на то ты и солдат, чтобы всё вытерпеть, всё снести, если к этому нужда позвала». Судьба избрала для Соколова самый горький вид испытаний – фашистский плен. Исключительное мужество, твердость духа, духовность помогли ему выжить в плену. В борьбе с гитлеровцами, в фашистском плену, Андрей сохранил своё человеческое достоинство. Своим гордым поведением он заставил фашистов капитулировать перед величием духа русского солдата.

Он победил потому, что обладал родовым свойством русского человека – терпением. Не раз сберегала его в жизни способность терпеливо сносить удары судьбы, не смиряясь с обстоятельствами, принимать их как неизбежность, чтобы в следующий момент нанести судьбе ответный удар. Но его терпение не синонимично смирению. Он не смирился с обстоятельствами и одолел выпавшие на его долю испытания. Правда, за собой он не числит ни подвигов, ни героизма.

После бегства из плена А. Соколову пришлось пережить потерю близких. Всё отняла война у Соколова. Нет ни семьи, ни дома. Родной город стал чужим. Вместе с домом теряются и надежда, смысл жизни, счастье.

Он прошел все круги ада, и, кажется, все до дна вычерпнула война у этого человека. Все утратил он. Но после встречи с мальчишкой-сиротой, у которого «глазёнки – как звёздочка после дождя», у Соколова «сердце отходит, становится мягче», его жизнь вновь обретает смысл. Он находит в себе силы подарить счастье и любовь другому человеку. Жизнь продолжается.

Андрея Соколова ничто и никогда не утешит, не поможет забыть пережитое, не возместит его страшные потери. В то же время он, простой человек, не только не сломлен, но и сохранил самое драгоценное в себе – живую душу. Эти два осиротевших человека – Андрей Соколов и Ванюшка – обретают свою новую общую судьбу, взаимно утверждая друг друга в жизни. Писателю и вместе с ним читателю важно было увидеть, что вынесено из этой войны солдатом, с чем будет он жить дальше.

В образе простого русского человека, солдата Андрея Соколова, Шолохов раскрывает трагедию всего нашего народа, его бедствия и страдания. Перед нами предстаёт не просто история жизни солдата, а судьба человека, воплотившего в себе типичные черты национального русского характера. Сквозь физические и моральные испытания русский человек проносит чистую, широкую, открытую всему доброму душу, русскую душу. Человек становится подлинно красивым, подлинно человеком, когда он оказывается в состоянии победить собственную слабость, обрести мужество, переступить через страх перед торжествующим в данный момент злом, перед неотвратимостью жизненной судьбы.

война

50. Яковлева, Ю. Ленинградские сказки : [для среднего школьного возраста] : [12+] / Юлия Яковлева. - Москва : Самокат, 2016. Кн. 2 : Краденый город, 2017. - 418, [6] с.

Подробнее>>

Жизнь в блокадном Ленинграде – это полуявь-полусон, бред умирающих и детские фантазии.

Дом, где жили оставшиеся без родителей Таня, Шурка и Бобка, разбомбили. Хорошо, что у тети Веры есть ключ к другой квартире. Но зима надвигается, и живот почему-то все время болит, новые соседи исчезают один за другим, тети Веры все нет и нет, а тут еще Таня потеряла хлебные карточки…

Выстывший пустеющий город словно охотится на тех, кто еще жив, и оживают те, кого не назовешь живым. Пытаясь спастись, дети попадают в Туонелу – мир, где время остановилось и действуют иные законы. Чтобы выбраться оттуда, Тане, Шурке и даже маленькому Бобке придется сделать выбор – иначе их настигнет серый человек в скрипучей телеге.

«Краденый город» – первый современный роман о блокаде, написанный для подростков.

Критики сравнивают книгу с советской приключенческой литературой. В тексте найдутся элементы страшилки, волшебной сказки и даже гофмановской повести с ожившими предметами.

«Краденый город» – это продолжение фантастической повести «Дети ворона», в которой девятилетняя Танька и её младшие братья Шурка и Бобка лишились родителей, унесённых «чёрным вороном» НКВД. Теперь эти же дети должны пережить первую блокадную зиму. Но им предстоит пройти ещё и некий квест – отыскать хозяев старинного плюшевого медвежонка и узнать о дореволюционном прошлом Ленинграда.

Шурка, Бобка и их старшая сестра Таня оказались в городе, которому предстоит стать героем. Жить в нем страшно и трудно: дети остаются без взрослых, стоят в очередях, теряют карточки, спасают собаку, варят клей на завтрак, мерзнут, прячутся от вражеских снарядов, от голодных соседей и даже убегают от людоедов.

Ужасы блокады показаны, словно через мерцающую вуаль, словно во сне, пугающем и одновременно притягательном. Поэтому соседи героев по квартире не умирают, а «пропадают». Сами дети, оказываясь перед Новым 1942 годом между жизнью и смертью, до конца не осознают этого. Самый младший, Бобка, совершает путешествие на лодке в страну мёртвых Туонелу. Танька сражается в шахматы с самой смертью. Шахматы во время блокады – это когда фигуры противника буквально хочется съесть.

Образы взрослых блокадников, окружающих детей, – это люди бесконечно уставшие, нервные, озлобленные. У героев не раз пытаются украсть собаку; одна из соседок, когда-то боявшаяся «микробов» и «бутулизма», бросается на четвереньки, чтобы съесть столярный клей из миски пса. Зловещим символом города становится дворничиха дома, где живут дети, – она регулярно наведывается в комнаты погибших, чтобы поживиться оставшимися вещами и карточками. Такое психологическое решение абсолютно не вписывается в советский литературный канон о стальных жителях блокадного Ленинграда, несмотря на страдания, поднявшихся на недосягаемую моральную высоту. Юлия Яковлева своё «человековидение» вложила в уста Таньки: «Хороших или плохих людей или, там, добрых и злых – нет. Когда людям хорошо – они хорошие. Когда им плохо – они плохие. А когда им ужасно – они ужасные». Поэтому даже зловредная дворничиха, сама того не подозревая, однажды спасёт детей. А добрая соседка Маня, в начале блокады бескорыстно помогавшая занять очередь за хлебом или растопить печь, наоборот, попытается отобрать последние крохи. И в книге всё-таки случится «обыкновенное чудо» гуманизма – незнакомый мужчина, сам страдающий от голода, принесёт потерянные хлебные карточки.

Метафизический смысл трагедии открывается в диалоге ребят: «Там жили какие-то буржуи… И всех этих графьев да князьев прогнала революция. А добро их поделили между простыми людьми». – «Простые люди и украли. Что, по-твоему, буржуи – это не люди? У них можно красть?.. Мы воры. Вот за это нам все…». Возникнет в книге и предельно важный вопрос о том, почему ленинградцам пришлось «испить свою чашу горестей до дна». Ответ на него точно не будет исчерпывающим и бесспорным. «Вы! Вы! Виноваты все! Добрые наследники злодеев! И те, кто просто видел зло и стоял рядом! Вы думали, сойдет? Никому не сойдет!» – бросит Тане смерть во время шахматного поединка. Здесь есть над чем подумать и поспорить.

Всюду цепенящий страх и враждебность. И как единственный выход и гарантия сохранить душу (и жизнь!) – преданность: семье, дому, друзьям. В этом апокалиптическом мире катастрофа преодолевается любовью. Трое ребят и взявшие их в свой дом родственники родителей побеждают голод, отчаяние, страх верностью друг другу.

Цитаты из книги

«С самого сентября еда словно играла с ними в догонялки. Сначала убежало мясо, и больше его не видели. Потом утекло куда-то молоко – больше его не пили. За ним укатились яйца. Потом картошка – вместе с капустой, морковкой и яблоками. Видно, теперь они росли только в Австралии или Африке, потому что не подавали о себе вестей. Женщины с пустыми авоськами напрасно рыскали по улицам, высматривая добычу. В витринах магазинов не было ничего, кроме мешков с песком – от подоконника до потолка».

«Человек, который не умел есть, как воспитанные люди, утер бумажкой рот, смял ее, пульнул вниз. И тотчас Бобка сорвался со стула, нашарил в темноте бумажный комок, развернул и (Шурка с мгновенной болью понял, что не забудет этого, пока будет жив, даже если проживет триста лет, как попугай) принялся ее облизывать».

«В искусстве стоять в очереди это было самым важным: не думать. Тогда время шло незаметно».

«Так всегда. Добрым людям чужое несчастье всегда кажется больше их собственного».

«Гораздо важнее, как люди поступают, а не что они при этом думают».

«Таня вздохнула запах реки и почувствовала, как в ней самой что-то расправляется, разглаживается, светлеет. Ей стало легко. Не весело, нет, скорее, грустно. Но легко.
– Мой милый! – не удержалась она. – Какой же ты красивый!
Как будто Ленинграду не говорили этого миллион раз. Тем не менее он всякий раз отвечал. Ответил и теперь. Распахнул Тане свои небесно-водные-каменные руки и сказал: иди ко мне».



1 – 9 ноября
«Страна непобедима, когда един народ»: выставка электронных ресурсов по истории России

2 – 15 ноября
«Вместе мы Россия»: книжная выставка ко Дню народного единства

5 – 30 ноября
«Жди меня, и я вернусь…»: поэтическая викторина к 105-летию со дня рождения Константина Михайловича СИМОНОВА

6 ноября
«Быть непохожей на других»: медиапрезентация к 120-летию со дня рождения американской писательницы Маргарет МИТЧЕЛЛ

8 ноября
Воскресный клуб «Игровое поле»

по 3 ноября
«Полет вдохновенной фантазии»: выставка-инсталляция к 100-летию со дня рождения итальянского писателя Джанни РОДАРИ

по 3 ноября
«От книги до мультфильма»: детский онлайн-кинозал к Международному дню анимации

по 4 ноября
«Вернись на родину душа…»: выставка-просмотр к 150-летию со дня рождения русского писателя Ивана Алексеевича БУНИНА

по 6 ноября
«Орфей Серебряного века»: книжная выставка к 140-летию со дня рождения русского поэта и прозаика Андрея БЕЛОГО

по 6 ноября
«Ухожу из детства»: книжная выставка к 95-летию со дня рождения советского писателя Владимира Карповича ЖЕЛЕЗНИКОВА

по 8 ноября
«Служение вере и Родине. Протопоп Аввакум»: выставка духовной литературы к 400-летию со дня рождения протопопа АВВАКУМА

по 10 ноября
«О войне придумывать не надо»: выставка военной прозы к 100-летию со дня рождения советского писателя Вячеслава Леонидовича КОНДРАТЬЕВА

по 12 ноября
«Книжные новинки»: выставка новых поступлений

по 30 ноября
«Загадки Бунина»: онлайн-викторина к 150-летнему юбилею Ивана Алексеевича Бунина

Вся афиша
Развиваем Липецкую область вместе

Национальный проект




  • Экскурсия в профессию
  • Здоровый регион
  • Противодействие коррупции

Наши партнеры

  • garant48.ru
  • Консультант Плюс
  • Образовательный портал г. Липецк
  • Бесплатная видеоконференцсвязь
  • Союз Возрождения России Ассоциация Воркаута, Липецкая область г. Липецк